ДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМНОСТЬ В ЛЕКСИКЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА СПОРНЫХ ТЕКСТОВ МАСС-МЕДИА

Byadmin

ДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМНОСТЬ В ЛЕКСИКЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА СПОРНЫХ ТЕКСТОВ МАСС-МЕДИА

Cборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2014 г.

Факторович Александр Львович,
д. филол. н., профессор кафедры истории и правового регулирования МК Кубанского государственного университета
(г. Краснодар, Россия)

ДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМНОСТЬ В ЛЕКСИКЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА СПОРНЫХ ТЕКСТОВ МАСС-МЕДИА

Для теории и практики лингвистических экспертиз всё более актуальным становится взаимодействие определенных научных парадигм. Среди них – гуманитарная теоретизация профессиональных компетенций, которая дала убедительные результаты в лингвоэкспертной сфере (Меликян, 2012, 50 и след.) и которая соотносится с генерализацией границ эистем (Агацци, 2014, 61), а также установка на динамическую систематику феномена слова, когда  «необходимо выявить контексты, релевантные  для его значения» (Падучева, 2004, 15. См. также: Иомдин, 2014, 88; Факторович, 2013, 200).

Потому своевременна задача, представленная настоящими тезисами, – наметить корреляции между динамикой языка масс-медиа и  экспертизой соответствующих спорных текстов. Учитываем, что в экспертизе текстов СМИ  сплетаются, «встречаются»  соотнесенность динамики медиатекста и динамики экспертной оценки, развитие моделирующей функции языка СМИ, этический аспект экспертизы, которому соположены определенные лингвистические параметры (Топильская, 2014, 157; Быкадорова 2014, 8). Оговариваем  рабочее наименование «медийно-экспертная ситуация» — это разновидность  ситуации, которая в силу системы причин (требования действующего законодательства,  соблюдение этических норм и нек.др.) побуждает к экспертизе текста масс-медиа, к его исследованию с последующим заключением специалиста.

Обратимся к репрезентативной медийно-экспертной ситуации — исследованию текста «Моя вина – национальность», он был опубликован в 2012-2014 гг. г. в нескольких газетах Юга России и вызвал иски определенных лиц и организаций к автору, а также к редакциям, в частности  по статье 282 УК «Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства» » (см.: Уголовный кодекс Российской Федерации: По сост. на 1 апреля 2014 г. М.: Проспект, 2014. С.170). Экспертное заключение по тексту стало важным основанием для оправдательного решения, которое оказалось окончательным, вступило в законную силу.

Поводом для иска были фрагменты материала, вырванные из контекста («Старшая медсестра…органически не переносит русских» и нек.др, причем в материале нигде не указывались имена, фамилии, вообще какие бы то ни было установочные данные); истцы, не принадлежащие к русскому этносу, в этих фрагментах  усматривали негативную уничижительную оценку. Между тем динамике языка медиа, как его доминанте,  отвечает системно-динамический подход к слову,

Характеристика  материала в единстве контент-, интент- и ивент-анализа привела к многомерной корреляции, в которой взаимодействуют динамика структуры, номинаций и интенций. Эта многомерная корреляция определяет системно-динамическую основу экспертной квалификации материала (в том числе — как репрезентанта текстов масс-медиа). В результате носителем интегративного  смысла текста на основе динамической интерпретации  системных отношений определено высказывание: «Этнизация кадров…своими негативными последствиями бьет по всем гражданам независимо от национальности». И расположение отмеченного высказывания в центральной, сильной позиции текста объясняется. на взгляд экспертов, его системно-динамической значимостью. Именно такое обоснование позволило убедить истцов в «некриминальном» характере текста.

Динамическую системность исследуемой проблемы может подтвердить внешний аспект корреляций. Так, сходная ситуация определяется  в деле,  рассматриваемом осенью 2014 г. различными инстанциями Республики Адыгея (см. постановления о назначении судебной лингвистической экспертизы по гражданскому делу   №  2-631/14). Объект анализа – высказывания на одном из сайтов:

«Диму начали избивать трое нерусских…трех нерусских  /из 10-12 жигулей. – А.Ф./ вылезло по 4-5 нерусских Пьяные с угрозами кинулись на полицейских… Местные извинились… Наш друг Дима… он сам с Майкопа»

В экспертизах заострялось внимание на отсутствии системных связей межу этническим именованием и негативной характеристике, на смысловой динамике, наблюдаемой в системных корреляциях единиц. Эта сторона дискурса и  в данном случае стала на определенной стадии разбирательства основой для отказа от жестких решений по делу.

Основным выводом служит положение о том, что в материале подтверждена   соотнесенность между динамикой объекта и динамическим подходом к нему. Системные семантические отношения, рассмотренные в рамках этого подхода, отражают доминантную установку текста. Учет указанного соотношения позволяет выбрать путь между Сциллой замалчивания реальной криминогенности текста – и Харибдой «экспертных бурь в стакане воды».

 

Список литературы

1.Агацци Э.  Методологический поворот в философии // Вопр. философии. 2014.№ 9. С.60-65.

2.Быкадорова А.Ю. Применение фрейм-анализа при изучении медиа //Акценты. 2014. Вып.3-4.С.8-11.

3.Иомдин Б.Л. Многозначные слова в контексте и вне контекста  // Вопр. языкозн. 2014. № 4.С.87-103.

4.Меликян В.Ю. Типовые вопросы к лингвисту-эксперту и пределы компетенции лингвистики и права // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия. Ростов н/Д:   Дон. книж. изд-во, 2012. С.50-58.

5.Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М.: РАН, 2004.

6.Топильская Е.Е. Лингвистическая экспертиза – этический аспект //   Коммуникация в современном мире: Мат-лы  Всерос. конф. 16-17 мая 2014 г.   Воронеж, 2014.  Ч.1. С.157-159.

7.Факторович А.Л. Системные отношения в лексике и лингвоэкспертная практика // Стилистика как речеведение.  М.: Наука; Флинта, 2013. С.200-207.

 

Об авторе

admin administrator