V Международная научно-практическая конференция «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия»

Byadmin

30 ноября закончила свою работу V Международная научно-практическая конференция «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия»

30 ноября закончила свою работу V Международная научно-практическая конференция «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия».

Оргкомитет конференции сердечно благодарит всех, кто принял участие в конференции, прислал свои научные работы и принял участие в обсуждении.

Материалы прошедшей конференции составили основу пятого выпуска сборника «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия».

Скачать сборник можно по ссылке

Byadmin

«ОСКОРБЛЕНИЕ РЕЛИГИОЗНЫХ ЧУВСТВ ВЕРУЮЩИХ»: ЮРИСЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПАРАМЕТРИЗИРОВАНИЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Меликян Вадим Юрьевич,
д. филол. н., профессор, заведующий кафедрой теории языка и русского языка ИФЖиМКК Южного федерального университета
(г. Ростов-на-Дону, Россия)

«ОСКОРБЛЕНИЕ РЕЛИГИОЗНЫХ ЧУВСТВ ВЕРУЮЩИХ»: ЮРИСЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПАРАМЕТРИЗИРОВАНИЕ

Религиозный экстремизм может проявляться по-разному, в том числе, вербально. В сфере языка в качестве признаков разжигания межрелигиозной розни выступают различные нарушения норм коммуникации. С одной стороны, такого рода нарушения имеют материальное проявление, а потому носят объективный характер, с другой – выявление признаков экстремизма, в том числе религиозного, в коммуникации – это задача непростая. Связано это, в первую очередь, с разнообразием источников (предпосылок) проявления экстремизма. Эти источники (предпосылки) могут быть внутренними и внешними по отношению к религиозному сознанию.

В качестве внутренних выступают способы репрезентации основных религиозных догматов представителями различных конфессий. Как известно, все религии восхваляют своё учение и отрицают другие, запрещают идеологические межличностные контакты между представителями различных конфессий и т.п. В этом смысле основные религии мира построены на сходных методологических принципах, которые делают невозможным их взаимное «мирное» существование. В подтверждение данной мысли приведём мнение специалиста в области религиоведения: «Специфика религиозного сознания состоит в том, что оно необходимо содержит идею превосходства своей конфессии в отношении других, выраженную в форме избранничества, совершенства, прямого пути к совершенству, безусловной истинности и т.п. Также оно необходимо полемизирует с другими религиозными и нерелигиозными учениями, пропагандирует в разных формах свою исключительность. Одной из важнейших социальных функций религии  исследователи считают интеграционно-сегрегационную функцию (в других терминах: интегрирующее-дезинтегрирующую функцию): конфессия объединяет единоверцев в сплочённую группу, одновременно выделяя её как особенную, то есть разделяет общество по признаку отношения к конфессиональным ценностям» Читать далее

Byadmin

ВЗАИМОСВЯЗИ КАТЕГОРИЧНОСТИ И НЕДОСТОВЕРНОСТИ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Факторович Александр Львович,
доктор филол.н., проф.каф.истории и правового регулирования МК Кубанского  государственного университете (г.Краснодар, Россия)

ВЗАИМОСВЯЗИ КАТЕГОРИЧНОСТИ И НЕДОСТОВЕРНОСТИ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

В теории и практике лингвистических экспертиз всё больше внимания привлекают способы представления недостоверной информации в экспертируемых материалах.  Недостоверность медийного сообщения  получает  масштабную категоризацию в связи с экспертизой   — как в материале  статьи со знаковым, показательным  названием (Меликян  2014, 85-96).

Отмеченная  тенденция  мотивируется  системой  условий; среди них  заслуживает внимания и та «поддержка» недостоверности, которую в спорном тексте могут  ей «оказывать»   другие лингвистические феномены, например, категоричность. Это  приводит к  специфической манипулятивной псевдоэффективности текста и усложняет задачу эксперта. Особенно — если  возможность такой  связи феноменов не определена исходно.

Цель статьи – наметить лингвистические  аспекты тех связей, в которые вступают категоричность и недостоверность между  собой и с некоторыми  иными явлениями. Читать далее

Byadmin

АДЪЕКТИВАЦИЯ КАК СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ЭКОЛОГИИ ЯЗЫКА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Кравцов Сергей Михайлович,
д. филол.н., профессор кафедры романской филологии Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов
наДону, Россия)

Голубева Алина Юрьевна,
к. филол.н., доцент кафедры иностранных языков Ростовского государственного строительного университета (г. Ростов
наДону, Россия)

АДЪЕКТИВАЦИЯ КАК СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ЭКОЛОГИИ ЯЗЫКА

В современную эпоху, характеризующуюся острой потребностью в средствах номинации многочисленных реалий, неизбежно появляющихся в том или ином социуме, решение проблем экологии языка становится особенно актуальным. К таким проблемам, как справедливо считает А.П. Сковородников, следует отнести поиск путей и способов обогащения языка и совершенствования практики речевого общения (1992). Возникновение новых лингвистических единиц с целью обозначения подобных сущностей в значительной степени обусловливает пополнение лексического фонда языка, что, бесспорно, способствует развитию процесса коммуникации.

В качестве одного из продуктивных способов обогащения языка, стимулирующего речевое общение, рассматривается адъективация, т.е. образование новых прилагательных в результате перехода в их класс слов, генетически принадлежащих к другим частям речи, с сохранением своего исходного плана выражения. В целях достижения большей степени достоверности результатов исследования проанализируем адъективацию как универсальный феномен на материале двух языков, в частности, русского и французского.

Прилагательное, обозначающее свойство предмета, лица или явления (события), названного именем, передаёт его качественный или относительный признак. Важность прилагательного с точки зрения его семантики обусловливает широту его производящей базы. Подтверждением тому служит принадлежность способных адъективироваться слов ко многим частям речи: глаголам, числительным, существительным, наречиям. Тем не менее, если во французском языке переходить в прилагательное с сохранением плана выражения могут все перечисленные части речи, то в русском – только глаголы, числительные и лишь немногие существительные. Читать далее

Byadmin

РЕЧЕВАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ – ВИД ЯЗЫКОВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Вусик Анна Леонидовна,
к.филол.н., доцент кафедры общего языкознания и славянской филологии Бердянского государственного педагогического университета (г. Бердянск, Украина)

РЕЧЕВАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ – ВИД ЯЗЫКОВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Проблема взаимоотношений власти и общества была в центре внимания человечества с самых древних времен. Люди стали делиться на управляемых и управляющих тогда, когда начали зарождаться самые примитивные формы организаций. Определять науку управления людьми термином «политика» начали с сократовских времен.

Невозможно себе представить современное общество, которое не было бы вовлечено в политику.

Политика представляет собой акт манипуляции человеческим сознанием ради достижения поставленных целей и задач. Несомненно, одним из инструментов манипулирования является речь.

Первый шаг, который был сделан для решения поставленной задачи, – обратиться к авторам, работавшим над проблемой манипуляции вообще и над феноменом манипуляции в политике. Читать далее

Byadmin

О СООТНОШЕНИИ ПОНЯТИЙ «ПРАВОВАЯ ЖИЗНЬ ОБЩЕСТВА», «ПРАВОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬ», «ПРАВОВАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ» И «ПРАВОВАЯ КУЛЬТУРА»

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Назаров Юрий Николаевич,
д.философ.н., профессор кафедры философии и религиоведения Ивановского государственного университета (Шуйский филиал) (г. Шуя, Россия)

О СООТНОШЕНИИ ПОНЯТИЙ «ПРАВОВАЯ ЖИЗНЬ ОБЩЕСТВА», «ПРАВОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬ», «ПРАВОВАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ» И «ПРАВОВАЯ КУЛЬТУРА»

В течение двух последних десятилетий в отечественном правоведении появились непривычные для русского языка словосочетания, претендующие на роль научных понятий и даже категорий. Одним из так словосочетаний является «правовая жизнь». «Категория «правовая жизнь общества» – авторитетно заявляют А. В. Малько, А. Е. Михайлов и И. Д. Невважай в научно-аналитическом журнале «Новая правовая мысль», – охватывает все виды правового бытия, сам процесс правового осознания социальной действительности, всю юридическую деятельность государственно-правовых учреждений» (Малько, Михайлов, Невважай, 2002, 12). В философской традиции от античности до наших дней понятие «бытие» противополагается «сознанию» (духу, мысли, идее). Право как идея принадлежит области сознания, но не области бытия. Вместе с тем право неписаное (обычай правовой) и писаное (закон правовой) укоренены в общественном бытии, в человеческой деятельности, прежде всего, в материально-производственной сфере общественной жизни. В силу известной философской традиции словосочетание «правовое бытие» следует признать оксюмороном (художественн0-стилистическим приемом или формально-логической забавой) – сочетанием слов с противоположным значением, то есть сочетанием несочетаемого («Мёртвые души», «Горячий снег», грустная радость, убогая роскошь, истинное заблуждение, неопределяемый термин и т. п.). Читать далее

Byadmin

ПРОБЛЕМА РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СОБЕСЕДНИКОВ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г

Кудряшов Игорь Александрович,
д.филол.н.., профессор кафедры теории языка и русского языка
Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

Комиссарова Марина Сергеевна,
магистрант Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета
(г.Ростов-на-Дону, Россия)

ПРОБЛЕМА РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СОБЕСЕДНИКОВ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ

Некоторые исследователи отмечают трудности собеседников реализовывать на практике свои коммуникативные умения, требуемые для поддержания диалогической коммуникации в профессиональной среде, демонстрируют несоответствие между такими прагматическими факторами, как текущее отношение к собеседнику (учет фактора адресата) и избираемая линия речевого поведения (Базаров, 2002; Карпова, 2011). Фактически, в данном случае исследователи пишут о проблеме преобразования интеллектуального понимания оснований диалогического общения в конкретные коммуникативные действия с учетом субъективных норм ведения беседы и коммуникативных барьеров в общении. В связи с этим, актуальным также оказывается исследование прагматической роли межличностных отношений в поддержании и блокировании диалогической коммуникации. Читать далее

Byadmin

ЭЛЕМЕНТЫ ЭМОТИВНОГО АНАЛИЗА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Штеба Алексей Андреевич,
к.филол.н., доцент
кафедры романской филологии Волгоградского государственного социально-педагогического университета; НП «Южный экспертный центр», лингвист
(г.Волгоград, Россия)

ЭЛЕМЕНТЫ ЭМОТИВНОГО АНАЛИЗА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Внимание исследователей к эмотивному аспекту языка открыло огромное проблемное поле перед лингвистами. Перечень вопросов, относящихся к компетенции эмотиологов действительно обширен и отдельным преимуществом изучения функционирования эмоций в речи и коммуникации является межпарадигмальный подход, который, зачастую, становится вынужденным. В первую очередь, необходимо опираться на достижения психологии, термин которой принимается за отправной в эмотивном анализе. К этому прибавляется целый комплекс парадигм социогуманитарного знания и лингвистики, в частности. Для осуществления полноценного анализа эмотивной составляющей в тексте/дискурсе, ее значимости требуется опора на достижения прагмалингвистики, социолингвистики, коммуникативистики, лингвистики текста и дискурса и пр.

Отправной точкой в изучении эмоций методами и приемами лингвистики стало исследование особенностей категоризации эмоций в языке. Постепенно исследователи конкретизировали содержание данной проблемы, что позволило выделить новые предметные области. В настоящее время общепризнанным является факт проникновения и, соответственно, представленности эмоций во всех типах текста/дискурса, в том числе, научного и официально-делового, описано множество категориальных эмоциональных ситуаций, разработаны частные проблемы эмотиологии, обозначенные как таковые около 30 лет назад в диссертации основателя и бессменного руководителя Волгоградской школы лингвистики эмоций профессора В.И. Шаховского (Шаховский, 1988). Читать далее

Byadmin

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СТИЛИСТИЧЕСКИ СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ США

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Меликян Анна Васильевна,
к.филол.н., доцент кафедры МКК и МПИЯ Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СТИЛИСТИЧЕСКИ СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ США

В настоящее время наблюдается интерес к изучению политического дискурса. Увеличилось количество политических передач, публичных  дебатов на политические, экономические и социальные темы, все больше людей занимают политически активную позицию и следят за политической жизнью страны, поэтому речи политических деятелей подвергаются критическому анализу.

С одной стороны, речь политика является показателем его собственной культуры и культуры страны, поэтому он должен обладать высоким уровнем языковой компетенции. С другой стороны, речь политика призвана убеждать людей и влиять на их мнение, она должна быть экспрессивной и эмоциональной (В.Ю. Меликян, 2013 а; 2013 б; 2014 а). Этим обусловлена тенденция к использованию различных эмоционально-экспрессивных языковых средств в речи политиков.

В нашей статье мы проанализирует наиболее употребительные стилистически сниженные лексические единицы в речи современных политических деятелей США. Читать далее

Byadmin

СВАСТИКА НА СТЕНАХ ШКОЛ: ПРИНЦИПЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СИМВОЛИКИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Ворошилова Мария Борисовна,
канд. филол. н., доцент кафедры риторики и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» (г. Екатеринбург, Россия)

Карапетян Артур Андраникович,
майор полиции, Центр по противодействию экстремизму ГУ МВД России по Свердловской области
(г. Екатеринбург, Россия)

СВАСТИКА НА СТЕНАХ ШКОЛ: ПРИНЦИПЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СИМВОЛИКИ

Статья подготовлена при поддержке РГНФ: «Деструкция и отчужденность — ведущие стратегии экстремистского дискурса» (№ 15-34-01293)

В настоящее время все чаще на стенах школ и домов, на заборах мы видим не только давно ставшую традиционной для этих мест лексику, но и разнообразную символику, зачастую символику различных субкультур, в том числе субкультур, проповедующих идеи нацизма: рядом со знаменитым словом из трех букв появился не менее знаменитый символ — свастика, «вращающийся» крест с загнутыми под прямым углом концами.

В первую очередь внимание на данный символ обратили правоохранительные органы — органы, занимающиеся профилактикой экстремизма, усмотревшие в этом рисунке нацистский символ. Действительно, «в массовом сознании людей знак и слово „свастика“ закрепились преимущественно как „фашистский крест“ и связаны исключительно с именем Адольфа Гитлера, нацистской Германией 1933—1945 годов и Второй мировой войной» (Барбашов, 2014, с. 132). А применение любой нацистской символики и, конечно, ее главного символа — свастики — в современной мировой юридической практике подлежит строгой регламентации. Мы хотели бы подчеркнуть, что существующая в современной России юридическая практика регламентации использования свастики как центрального и самого узнаваемого нацистского символа, к сожалению, складывается неоднозначно. Читать далее

Byadmin

РЕКЛАМА КАК ИНФОРМАЦИЯ: К ОПРЕДЕЛЕНИЮ СОВОКУПНОСТИ ПРИЗНАКОВ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Чубина  Елена Александровна,
к.пед.н., доцент кафедры судебных экспертиз Московского государственного юридического университета имени О.Е.Кутафина (МГЮА) (г. Москва, Россия)

РЕКЛАМА КАК  ИНФОРМАЦИЯ: К ОПРЕДЕЛЕНИЮ  СОВОКУПНОСТИ  ПРИЗНАКОВ

Количество преступных посягательств на слово, а также  посредством  слова  в современном информационном пространстве значительно увеличилось: это и диффамационные речевые действия (распространение не соответствующих действительности порочащих  честь, достоинство и     деловую репутацию сведений (ст. 152 ГК РФ); клевета (ст. 128.1 УК РФ); оскорбление (ст. 5.61 КоАП РФ); неуважение к суду (ст. 297 УК РФ) и др.),  это и экстремистские речевые действия (публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публичное оправдание терроризма (ст.205.2 УК РФ); публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности (ст.280 УК РФ); возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства (ст. 282 УК РФ) и др.),  пропаганда наркотических средств, психотропных веществ или их прекурсоров (ст. 6.13 КоАП РФ), незаконное использование тождественного или сходного до степени смешения словесного средства индивидуализации (ст. 1515 ГК РФ, ст. 14.10 КоАП РФ, ст. 180 УК РФ), оскорбление религиозных чувств верующих (ст.148 УК РФ) и другие.

Немалое количество речевых правонарушений приходится на сферу экономической деятельности, с  развитием информационных технологий их характер становится все более  изощренным. Речь, в частности, идет о рекламе. Читать далее

Byadmin

ПРИМЕР ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ КОНФЛИКТНОГО ТЕКСТА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Аббасова Лейла Алакберовна,
преподаватель русского языка и литературы ФГКОУ НСВУ МВД России
(г. Ростов-на-Дону, Россия)

ПРИМЕР ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ КОНФЛИКТНОГО ТЕКСТА

 

Исследуется текст ролика из рубрики «Добро пожаловаться» программы «Сейчас» за 18 сентября 2015 года на «А-Центр» г.Дивноморска.

Здравствуйте! На канале А-Центр время новостей. В эфире программа «Сейчас» с информацией в изложении наших корреспондентов. Коротко о некоторых темах этого выпуска. «Болезнь проще лечится на ранних стадиях», — говорят медики и приглашают население пройти диспансеризацию. Осторожно — цветы. За небольшую клумбу возле дома жительница города получила штраф пятьсот рублей.

И ещё один материал, который тоже претендует на то, чтобы выйти под рубрикой «Добро пожаловаться». На телестудию обратилась жительница города, которая уже давно выращивает цветы возле своего подъезда. Дело вроде бы благое, но оказалось, что нравится это не всем. По словам женщины, всё началось с конфликта с соседкой, которая пожаловалась в правоохранительные органы. В итоге виноваты клумба, её предписано убрать, и хозяйка цветов. Она наказана немалым штрафом. Читать далее

Byadmin

ЗАГЛАВИЕ КАК СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ЧИТАТЕЛЯ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Сердюк Алла Михайловна,
к.филол.н., доцент, директор Института филологии и социальных коммуникаций Бердянского государственного педагогического университета (г. Бердянск, Украина)

ЗАГЛАВИЕ КАК СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ЧИТАТЕЛЯ

Проблема исследования речевых технологий в политической рекламе не теряет своей актуальности. Речевые технологии, направленные на манипулирование общественным сознанием, продолжают оставаться в поле зрения исследователей. Главная цель использования этих технологий состоит в достижении желаемого эффекта (привлечение внимания, эмоциональное воздействие) на избирателя. В условиях антропоцентризма современной лингвистики изучение вербальных средств воздействия на читателя представляет собой большой интерес.

Важную роль в манипулировании сознанием играют не только тексты статей, но и их заглавия. Как пишет В.Э. Шевченко, «заголовок – это первое, на что обращает внимание читатель, когда ищет нужный ему материал, чем выразительней заголовок – тем быстрее он привлекает внимание читателя к материалу» (Шевченко, 2004, 388). Отметим, что исследованием заголовков занимались такие ученые, как В.Ф. Иванов, Б.А. Вяземский, А.П. Киселев, В.В. Попов и др. В то же время существует пока недостаточно работ, посвященных изучению заглавия как средства речевых технологий. Таким образом, целью нашей статьи является изучение специфики заголовка как средства манипулирования общественным сознанием. Читать далее

Byadmin

СОЦИАЛЬНАЯ РЕКЛАМА: ТЕМАТИКА И СТРАТЕГИИ ПЕРСУАЗИВНОСТИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Бушев Александр Борисович,
д. филол. н., профессор кафедры гуманитарных дисциплин филиала ГОУ ВПО «Санкт- петербургский государственный инженерно-экономический университет» (г. Тверь, Россия)

Круглова Ольга Александровна,
студентка филиала ГОУ ВПО «Санкт- петербургский государственный инженерно-экономический университет» (г. Тверь, Россия)

СОЦИАЛЬНАЯ РЕКЛАМА: ТЕМАТИКА И  СТРАТЕГИИ ПЕРСУАЗИВНОСТИ

Резюме.  В работе представлены результаты анализа социальной рекламы XXI века в России. Рассмотрены мягкий и жесткий подходы к созданию социальной рекламы. Представлен тематизм роликов социальной рекламы. Обсуждаются типы коммуникаторов в социальной рекламе. Обсуждается проблема эффективности социальной рекламы.

Ключевые слова: социальная реклама, мягкий подход в рекламе, жесткий подход в рекламе, персуазивность, эффективность, коммуникатор

Abstract. The article analyses social advertising in Russia in the 21st century. Discussed below are the soft and hard approaches to social message in social advertising. The paper dwells on the topics typical of social advertising. An emphasis is put on the types of communicators in social advertising. Thus the problem of efficiency of social advertising is discussed  at large.

Key words: social advertising, soft and hard approaches to social message, persuasiveness, efficiency, communicator

Предметом исследования данной работы является социальная реклама в России в XXI веке. Рассматриваемый временной промежуток с 1990 по 2014 год. Целью исследования является выявление наиболее эффективных подходов к созданию социальной рекламы. Социальная реклама – это вид некоммерческой рекламы, направленной на изменение моделей общественного поведения и привлечения внимания к проблемам социума  (Информационно-аналитическое агентство 2015). Читать далее

Byadmin

РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «СГОВОР» В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ ТЕКСТОВ ПО ДЕЛАМ О ВЗЯТОЧНИЧЕСТВЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Семянкова Ольга Ивановна,
к. филол. н., доцент кафедры информационного обеспечения управления и производства ФГБОУ ВПО «Пензенский государственный университет»
(г. Пенза, Россия)

РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «СГОВОР» В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ ТЕКСТОВ ПО ДЕЛАМ О ВЗЯТОЧНИЧЕСТВЕ

В практике лингвистической экспертизы давно выделились основные группы дел, по которым чаще всего проводятся экспертные исследования.

Это дела о защите чести, достоинства и деловой репутации, (с.152 ГК РФ), связанные со спорными текстами СМИ. Сюда же можно отнести дела по статьям «Оскорбление»  (ст.130, 319 УК РФ) и «Клевета» (ст. 128 УК РФ).

В последние годы увеличилось количество дел, связанных с возбуждением национальной, расовой или религиозной вражды, унижением человеческого достоинства и экстремизмом (ст. 282, 282.1 УК РФ).

Третья группа – дела, связанные с получением/дачей взятки или коммерческим подкупом (ст. 290, 291, 291.1 и 204 УК РФ).

Менее частотны экспертизы по делам, касающимся нарушения авторских прав, связанным с фальсификацией документов или интерпретацией их текстов. Читать далее

Byadmin

РЕЧЕВОЙ АКТ УГРОЗЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Балова Ирина Мухтаровна,
д.филол.н., профессор кафедры русского языка и общего языкознания Кабардино-Балкарского государственного университета (г.Нальчик, КБР, Россия)

Будаева Людмила Ахмадовна,
к.филол.н., доцент кафедры русского языка и общего языкознания Кабардино-Балкарского государственного университета (г.Нальчик, КБР, Россия)

Щербань Галина Евгеньевна,
д.филол.н., профессор кафедры русского языка и общего языкознания Кабардино-Балкарского государственного университета (г.Нальчик, КБР, Россия)

РЕЧЕВОЙ АКТ УГРОЗЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Выявление иллокуции  угрозы в практике лингвистической экспертной деятельности в ряде случаев может вызывать определенные затруднения. Это связано с тем, что эксперту зачастую приходится иметь дело с контекстами, в которых угроза эксплицитно не выражена. При этом семантика угрозы может быть заложена в подтексте либо мотивироваться общим фондом знаний адресанта угрозы и адресата.

Угроза в толковых словарях современного русского литературного языка имеет значения: «1. Обещание причинить какое-либо зло, неприятность и 2. Возможность, опасность какого-либо бедствия, несчастья, неприятного события»   (Словарь русского языка в 4-х томах. Т. 1У, 462; Ожегов, Шведова, 2002, 825).  Угрозу  можно рассматривать как акт речевой агрессии.

Речевая агрессия – использование языковых средств для выражения неприязни, враждебности; манера речи, оскорбляющая чье-либо самолюбие, достоинство (Словарь по русской речевой культуре, 2006, 340);  словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в оскорбительной, грубой, неприемлемой в данной речевой ситуации форме (Щербинина, 2007,  126). Агрессивность речевая – речевая грубость по отношению к собеседнику, проявляющаяся в отборе резких, оскорбительных слов, насмешливых интонаций, в повышенной громкости голоса, в резко отрицательных оценках собеседника, неприятных для него намеках и др.; некультурное речевое поведение (Старова, 2000, 8) . Читать далее

Byadmin

О ФОРМИРОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОЙ ГРАМОТНОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ МВД РОССИИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Бойченко Владимир Викторович,
к. филол. наук, доцент кафедры русского языка Волгоградской академии МВД России
(г. Волгоград, Россия)

О ФОРМИРОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОЙ ГРАМОТНОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ МВД РОССИИ

Культура речи является важным показателем профессионализма сотрудника  органов внутренних дел и проявляется в его умении грамотно, доходчиво и точно передавать мысли. Кроме того, восприятие населением профессиональных действий сотрудника ОВД  во многом зависит от профессионализма его речевого поведения.

На занятиях по иностранному языку (русскому языку как иностранному)  в образовательных учреждениях системы МВД России преподаватель должен, помимо формирования коммуникативных компетенций, прививать обучаемым навыки общения в профессиональной сфере, обращать внимание на функциональные и языковые особенности профессиональной речи сотрудника ОВД. Профессиональная направленность обучения иностранным языкам в вузе МВД России юридического профиля должна присутствовать в течение всего периода обучения, одновременно  с изучением специальных дисциплин (теории государства и права, административного права, уголовного права, уголовного процесса и др.). Читать далее

Byadmin

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА И ВНЕЯЗЫКОВАЯ ПОВСЕДНЕВНОСТЬ: СФЕРЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Болоцкая Юлия Викторовна,
студентка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

Кудряшов Игорь Александрович,
д.филол.н.., профессор кафедры теории языка и русского языка
Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА И ВНЕЯЗЫКОВАЯ ПОВСЕДНЕВНОСТЬ: СФЕРЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Метафора как основа структурирования мыслительного акта носит системный характер, позволяет воспринимать абстрактное через конкретное. Концептуальная система воспринимающего объективную действительность индивида является метафорической по своей природе. Язык стал интерпретироваться как один из способов выражения нашей концептуальной системы, т.е. ему отводится вспомогательная роль [Чернейко, 2005: 50].

Современные лингвистические изыскания в рассматриваемой нами сфере сосредотачивают фокус своего анализа на метафорических выражениях как первичном когнитивном феномене, подчеркивая важность функционирования языка в понимании метафоры, которая, в свою очередь, предстает комбинированием языковой, концептуальной и социокультурной информации. Исследователи отмечают, что проблемы определения метафоры проистекают из сложности самого взаимодействия между языком и мыслью [Бессонова, 1987; Будаев, 2007; Маслова, 2004; Пименова, 2004; Чудинов, 2003]. В связи с этим, выявляются: 1) концептуальные метафоры как когнитивные процессы осознания и последующей интерпретации одного – абстрактного – домена (в нашем случае «экономика») в терминах другого – конкретного – домена (например, «человеческий организм»); 2)  языковые метафоры (метафорические выражения) как логический результат лингвистической фиксации продуктов соответствующей мыслительной деятельности и когнитивных процессов.

В отношении значения концептуальных метафор мы – на уровне данного исследования – принимаем такое определение метафоры, которое инкорпорирует не только собственно когнитивные, но и прагматические аспекты: метафора – это когнитивный процесс, при котором один концептуальный домен понимается в терминах другого домена, актуализуемый главным образом для достижения определенных риторических целей в дискурсе, а именно воздействия на мнение собеседника об определенной реалии объективной действительности, его суждения относительно данной реалии. В ракурсе подобных воззрений метафора интерпретируется и как способ мышления, и как способ убеждения, а также как языковое явление. Читать далее

Byadmin

ТИПОЛОГИЯ РЕШЕНИЯ ОБЩИХ ЭКСПЕРТНЫХ ЗАДАЧ В СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Кусов Геннадий Владимирович,
кандидат филологических наук, эксперт АНО «ЦСЭ»
(г. Краснодар, Россия)

ТИПОЛОГИЯ РЕШЕНИЯ ОБЩИХ ЭКСПЕРТНЫХ ЗАДАЧ В СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ

Судебные экспертные исследования отличаются от теоретических изысканий и экспериментальных работ тем, что в доказательной базе их результатов должны лежать эмпирические законы, а не первичные гипотезы (Кузнецов-2, 2013, 9). Качество проведения судебной экспертизы зависит от выбранной «программы экспертного исследования», то есть использования техник, соответствующих предмету исследования (Южанинова, 2008, 111). На этапе интерпретации предварительных данных и формулирования экспертных выводов надежность обеспечивается выбором достоверных (апробированных) теоретических положений «прикладной науки» и возможностью верификации полученных выводов из нескольких источников. Перед экспертом стоит задача перевода содержания экспертных вопросов в теоретическую схему «научного протокола» предмета исследования. «Научный протокол» исследовательской части экспертного заключения – это как раз и есть аргументированный способ фиксации научных доводов, которые становятся основой экспертных выводов. Единообразное понимание исследовательских задач позволит практикующим экспертам придерживаться единого подхода при решении одних и тех же экспертных вопросов, выборе методов исследования, формулировании исследовательских выводов, а новые виды экспертиз проводить на основе общепринятой методологии. Читать далее

Byadmin

КОСВЕННЫЕ ЭКСПРЕССИВНЫЕ АКТЫ С КОММУНИКАТИВНЫМ ИНТРОДУКТОРОМ: СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Головинова Полина Александровна,
магистрант Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

Кудряшов Игорь Александрович,
д.филол.н.., профессор кафедры теории языка и русского языка
Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

 

КОСВЕННЫЕ ЭКСПРЕССИВНЫЕ АКТЫ С КОММУНИКАТИВНЫМ ИНТРОДУКТОРОМ: СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

Как показали наши наблюдения, косвенные директивные акты предстают производящей основой для косвенных экспрессивных актов, включающих в свою структуру коммуникативные интродукторы. Это своего рода полифункциональные высказывания, которые состоят из двух компонентов – интродуктивного и базового. Причем эти компоненты обладают несходными коммуникативными значениями. Комбинирование данных компонентов предопределяет формирование экспрессивных установок субъекта речи, в которых коммуникативный центр смещается в сторону либо интродуктора, либо базового компонента. В частности, семантическая структура производящих речевых актов, включающих в свой состав повествовательный интродуктор и апеллятивную  базу, формируется за счет перехода от апеллятивной установки к повествовательному интродуктору. В связи с этим, инициация косвенного экспрессивного акта идет в аналогичном направлении, а именно от апеллятивности – к повествовательности. Ср., например, повествовательно-вопросительные конструкции, которые на уровне диалогической речи функционируют как варианты повествовательных высказываний с императивным смыслом. В этих синтаксических конструкциях базовая часть оформляется как риторический вопрос, у которого фактически отсутствует сема вопросительности: Читать далее

Byadmin

НЕЙМИНГОВАЯ ЭКСПЕРТИЗА КАК НОВЫЙ РОД ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Соколова Татьяна Петровна,
к.филол.н., доцент кафедры судебных экспертиз Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) (г. Москва, Россия)

НЕЙМИНГОВАЯ ЭКСПЕРТИЗА КАК НОВЫЙ РОД ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Исследование закономерностей возникновения, формирования и развития классов, родов и видов судебных экспертиз является одним из приоритетных направлений в деятельности кафедры судебных экспертиз Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). Под руководством доктора юридических наук, профессора Е.Р. Россинской школа судебной экспертологии стала базой научных изысканий в области разработки частных теорий новых родов и видов судебных экспертиз (Россинская, 2014, 114). Активное развитие речеведческих экспертиз в настоящее время обусловливает потребность в их теоретическом осмыслении и систематизации.

Концепция судебного речеведения, разработанная профессором Е.И. Галяшиной, позволила определить соотношение судебной лингвистической экспертизы с появившимися ранее автороведческой, почерковедческой и фоноскопической. Результатом большой научно-практической работы учёных (юристов и филологов), а также практикующих экспертов-речеведов стало юридическое закрепление лингвистической экспертизы, в частности, в перечне родов (видов) судебных экспертиз МВД России лингвистическая экспертиза определяется как исследование текста письменного документа или устного высказывания в целях решения вопросов смыслового понимания. Читать далее

Byadmin

ОСОБЕННОСТИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЭКСПЕРТИЗ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Омарова Анаргул Кабдыловна,
д. филол. н., профессор кафедры гуманитарных дисциплин Центрально-Азиатского университета, член Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России, член-корреспондент Международной академии КОНКОРД
(г. Алматы, Казахстан)

Балтабаева Жаналик Клышевна,
д. пед. н., профессор Казахского национального педагогического университета им.Абая.ч
лен Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России, член-корреспондент Международной академии КОНКОРД
(г. Алматы, Казахстан)

ОСОБЕННОСТИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЭКСПЕРТИЗ

Ключевые слова: юрислингвистика, лингвистическая экспертиза, язык и права, казахский язык, социальная лингвистика.

Аннотация: Статья посвящена описанию проблем становления юрислингвистики, как спецефической отрасли лингвистического знания и особого раздела социолингвистики. А также описываются особенности юридического функционирования языка, проблемы лингвистической экспертизы и пути ее решения.

 

В последние годы познание языковой природы, изучение языковых явлений проводятся в функциональном, когнитивном, антропологическом направлениях. Современное языкознание совместно со многими различными научными сферами решает вопросы применения, употребления лингвистики на основе новых парадигм исследования, руководствуясь социальной функцией языка. Одной из таких проблем является применение и использование языка в сфере права и законов, а также антропологические вопросы. К числу новых разделов науки, образованных на стыке лингвистики и юриспруденции можно отнести Юрислингвистику и Лингвоюристику. Обе эти научные отрасли изучают связь и отношения между языком и законом. Отношение закона к языку изучает юрислингвистика, а отношение языка к закону – лингвоюристика[1].Поэтому юридический аспект языка является объектом исследования юрислингвистики, а языковые аспекты права – объектом исследования лингвоюристики. Читать далее

Byadmin

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ФРАЗЕОСЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ГОВОРЕНИЕ» В СВЕТЕ ИДЕЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СТИЛИСТИКИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Прохорова Анна Павловна,
аспирантка кафедры теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ФРАЗЕОСЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ГОВОРЕНИЕ» В СВЕТЕ ИДЕЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СТИЛИСТИКИ

Идеи функциональной стилистики, сформулированные в «Тезисах Пражского лингвистического кружка»  (Teze, 1970, 35-65), в отечественной лингвистике были развиты В.В. Виноградовым. Причем характерно, что в нашей стране и «странах народной демократии» (Чехословакии, Польше, ГДР)  понятие функционального стиля (а значит и само направление – функциональная стилистика) было в высшей степени популярно, то в западной лингвистике оно не оставило заметного следа (Долинин, 2004, 607-620).

Как отмечает К.А. Долинин (там же), с конца 80-х гг., после нескольких десятков лет процветания, функциональная стилистика постепенно утрачивает свои позиции, то есть во времени   «эра функциональной стилистики» совпадает с существованием «социалистического лагеря». Это обстоятельство приводит К.А. Долинина к мысли о том, что функциональная стилистика была непосредственно связана с господствующей идеологией и административной практикой тех лет. Объектом функциональной стилистики был, прежде всего, литературный язык и проблемы кодификации норм – вариантов литературно-языковой нормы в зависимости от социальных сфер использования языка. То есть учение о функциональных стилях призвано  интегрировать в понятие литературного языка все «дозволенное» многообразие языковых манифестаций и тем самым подтвердить тезис о его единстве. Идеи же  М.М. Бахтина о речевых жанрах, об  индуктивном подходе к текстам в то время не были популярны.

Из сказанного вовсе не следует, что основные понятия функциональной стилистики перестали быть актуальными.  Функциональный стиль и сегодня выделяется на основе   экстралингвистических  факторов – учета социальной сферы использования языка и целей коммуникации. Однако несравненно более важным стало представление о многообразных жанрах речи, которые соответствуют прагматическим установкам коммуникантов. Читать далее

Byadmin

РЕАЛИЗАЦИЯ МОРАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИХ ОЦЕНОЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ТЕКСТАХ ПРЕДВЫБОРНОЙ АГИТАЦИИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Чикиль Мария Юрьевна,
к.филол.н., доцент кафедры общего языкознания и славянской филологии Бердянского государственного педагогического университета (г. Бердянск, Украина)

РЕАЛИЗАЦИЯ МОРАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИХ ОЦЕНОЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ТЕКСТАХ ПРЕДВЫБОРНОЙ АГИТАЦИИ

Достаточно долгое время категория оценки рассматривалась исключительно с позиций аксиологии, однако в последние десятилетия она стала значимым объектом многих лингвистических исследований. В языке оценка материализуется в виде определенных оценочных суждений, при этом они обычно содержат как собственно выражение (субъективной) оценки, так и некоторые качественные характеристики оцениваемого объекта.

Значимость оценки как категории выражается и в том, что она находит свое отражение в различных языковых функциях. Большинство лингвистов (Н.Д.Арутюнова, Е.М.Вольф, Т.А.Космеда и другие) признает неразрывную связь оценки с прагматической функцией языка, что совершенно естественно, поскольку данная функция представляет собой выражение положительного или отрицательного отношения говорящего к предметам высказывания.

Процессы, происходящие в обществе в конкретный период времени, отражаются в языке, однако динамика оценки, языковые средства ее выражения остаются недостаточно исследованными в языкознании. Слабая изученность механизмов выражения оценки в газетном тексте до сих пор далеко не всегда позволяет однозначно квалифицировать ту или иную конструкцию как оценочную, а также определить степень этической оправданности оценочных компонентов в том или ином конкретном тексте. Это обстоятельство также говорит о необходимости исследования морально-этических оценочных значений в современных публицистических текстах. Читать далее

Byadmin

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА ФРАНЦИИ ХХІ ВЕКА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Никишина Татьяна Игоревна,
к.филол.н., доцент кафедры общего языкознания и славянской филологии Бердянского государственного педагогического университета (г. Бердянск, Украина)

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
ФРАНЦИИ ХХІ ВЕКА

Политический дискурс важное явление в современной жизни каждого человека. Агитационные выступления, листовки, брошюры, наполненные текстами речей политических деятелей, появляются уже не только в период предвыборной кампании, но и в повседневности, воздействуя разными методами на будущего избирателя. Именно ораторское мастерство политика играет главенствующую роль в достижении цели – обретении власти. Одной из важных манипуляционных стратегий, на наш взгляд, является насыщение официальной речи (тезисно представленной программы кандидата) экспрессивностью, эмоциональностью и образностью.

Современная лингвистика неоднократно определяла объектом своего исследования политический дискурс как движущую силу в формировании сознания электората, вектора политики государства. Актуальные вопросы политического дискурса в той или иной степени подвергались изучению в трудах языковедов разных стран. В частности встречаем современные работы отечественных и зарубежных ученых по лингвистике текста и теории дискурса (А. Г. Баранов, В. В. Богданов, Р. Водак, Б. М. Гаспаров, Т. ван Дейк, В. Дикман, В. И. Карасик, М. Л. Макаров, П. Серио, В. Холли), когнитивной лингвистике (А. Н. Баранов, В. В. Красных, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Ч. Филлмор), социолингвистике (Л. П. Крысин, Н. Б. Мечковська), лингвокультурологии (Е. М. Верещагин, В. И. Жельвис, В. Г. Костомаров, Н. А. Купина, Ю. А. Сорокин) и другие. Несмотря на наличие значительного количества специальных исследований и определенных достижений в решении задач теоретического и практического характера, многие аспекты политического дискурса остаются дискуссионными. Читать далее

Byadmin

ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО АКТА УГРОЗЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Кузнецова Алёна Анатольевна,
магистрант Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО АКТА УГРОЗЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Угроза – речевой акт, который является неотъемлемой составляющей системы речевых актов любого языка. Специфические – семантические и грамматические – черты данного речевого акта способствуют верному восприятию и толкованию данного речевого акта носителями языка. Выявление данных особенностей позволяет точнее описать и квалифицировать речевой акт угрозы.

В рамках настоящего исследования было проведено анкетирование пятидесяти студентов в возрасте от 17 до 25 лет, которым было предложено два задания: 1) дать определение понятию угроза, 2) привести примеры речевых актов, иллюстрирующие данное понятие.

Основываясь на семантике опорного слова или словосочетания, которое используется при описании угрозы, ответы на первый вопрос были разделены на группы. Читать далее

Byadmin

ОБРАЗ ПЕРСОНАЖА В АСПЕКТЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЦЕЛОСТНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Амирханян Валентина Витальевна,
магистрант
Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

Кудряшов Игорь Александрович,
д.филол.н.., профессор кафедры теории языка и русского языка
Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

 

ОБРАЗ ПЕРСОНАЖА В АСПЕКТЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЦЕЛОСТНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Наряду с сюжетом образ персонажа представляет собой один из наиболее конструктивных элементов художественного текста (третий элемент – композиция – не менее обязательный в тексте, играет вспомогательную роль в отношении как последовательности событий, о которых ведется повествование, так и действующих лиц, которые задействуются в этих событиях). Исследовательская интерпретация персонажа как константы текста выявляет его двойственную природу. С одной стороны, эта текстовая категория проливает свет на жизненный опыт автора как реальной психологической личности, с другой стороны – является логическим результатом когнитивного моделирования, наблюдаемого в сознании автора как творческой языковой личности. Подобная двойственная природа «внедрения» персонажа в виртуальное пространство текста, в свою очередь, становится источником воздействия на эмоционально-волевую сферу читателя, его уникальной интерпретации реальных жизненных ситуаций, в которых обнаруживается вымышленный персонаж. Читать далее

Byadmin

ДИАГНОСТИКА РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ОПРАВДАНИЮ ТЕРРОРИЗМА ИЛИ ИДЕОЛОГИИ ЭКСТРЕМИЗМА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Бабич Ольга Викторовна,
государственный судебный эксперт Северо-Кавказского РЦСЭ Минюста России
(г. Ставрополь, Россия)

ДИАГНОСТИКА РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ ПО ОПРАВДАНИЮ ТЕРРОРИЗМА ИЛИ ИДЕОЛОГИИ ЭКСТРЕМИЗМА

Предметом рассмотрения в настоящем сообщении является один из аспектов судебного экспертного анализа текста – выявление лингвистических признаков оправдания и обоснования практики терроризма или идеологии экстремизма в исламских текстах, размещенных в соцсетях Интернет-пространства.

Законодательно запрещены высказывания, оправдывающие терроризм, а также содержащие информацию о необходимости, допустимости, возможности или желательности осуществления экстремистской деятельности и действий, нарушающих права граждан. В примечании к статье 205.2. (Публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публичное оправдание терроризма (введена Федеральным законом от 27.07.2006 N 153-ФЗ)) указывается, что «под публичным оправданием терроризма понимается публичное заявление о признании идеологии и практики терроризма правильными, нуждающимися в поддержке и подражании».

В перечне действий, которые законодательство определяет экстремистскими, выделяются действия, осуществляемые именно в процессе коммуникации: публичное оправдание терроризма; возбуждение социальной, национальной или религиозной розни; пропаганда исключительности, превосходства либо неполноценности человека в зависимости от его принадлежности к определенному этносу, расе, от его вероисповедания, от его родного языка; публичные призывы, провоцирующие рознь и ненависть, призывы к насилию Читать далее

Byadmin

ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Горбунова Юлия Сергеевна,
к. филол. н., доцент кафедры теории языка и русского языка
ИФЖиМКК Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

Дерновая Зоя Юрьевна,
магистрант 1 курса направления подготовки «Педагогическое образование»
ИФЖиМКК Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ

В последнее время стала все более осознаваться ограниченность дальнейшего развития общества посредством только технического прогресса и экономического роста. Всё больше становится очевидным, что будущее развитие определяется, прежде всего, уровнем культуры, уровнем понимания проблем, которые необходимо решать, и мудростью человека. Культура и язык, язык и история народа, язык и общество – эти темы всегда волновали умы не только гуманитариев, но и многих представителей точных наук. В живом языке народа отражается вся его жизнь, история его материальной и духовной культуры. Не будет преувеличением утверждение о том, что угроза языку – это угроза государству.

В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и,  все более совершенно овладевая языком, познает этические нормы взаимоотношений с окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает культурой общения. Но для этого надо ориентироваться в ситуации общения, в ролевых признаках партнера, соответствовать собственным социальным признакам и удовлетворять ожидания других людей, стремиться к «образцу», сложившемуся в сознании носителей языка, действовать по правилам коммуникативных ролей говорящего или слушающего, строить текст в соответствии со стилистическими нормами, владеть устными и письменными формами общения, уметь общаться контактно и дистантно. Читать далее

Byadmin

ПСЕВДОИНОСТРАННЫЕ БРЕНДЫ В РОССИИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Рычева Екатерина Алексеевна,
к.филол.н., визит-преподаватель философского факультета Карлова университета (г. Прага, Чехия)

ПСЕВДОИНОСТРАННЫЕ БРЕНДЫ В РОССИИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Имя является неотъемлемой составляющей бренда: это не только базовый элемент идентификации компании и ее продуктов на рынке, но и средство формирования определенного отношения к продукции или услугам.  Создание коммерческих названий основывается на всестороннем анализе характеристик компании или продукта, целевой группы потребителей, страны-производителя и рынка сбыта. В процессе нейминга необходимо уделять внимание лингвистическим, психологическим, социальным, экономическим и юридическим особенностям онима. Имя должно соответствовать не только маркетинговой стратегии бренда, но и обладать положительными графическими, артикуляционными и фонетическими свойствами, быть семантически наполненным и легко запоминающимся, соответствовать требованиям правовой защиты.

Важность изучения лингвокультурологических особенностей коммерческих названий заключается в том, что онимы являются источником сведений не только о компании или товаре, но и о представлениях человека о мире в целом. Поэтому имена брендов следует анализировать с позиции взаимосвязи языка и культуры. Товарные знаки стали активно исследоваться отечественными языковедами на рубеже конца XX века – начала XXI века. Лингвокультурологическая специфика коммерческих имен рассматриваются в работах Исянова К.Р.,  Новичихиной М.Е., Соболевой Т.А., Суперанской А.В., Фроловой Н.Н., Шведовой Н.Л. и др. Определяются особенности торговых марок на разных языковых уровнях, проводятся попытки классификации онимов и анализ путей их аппелятивизации. Авторы подчеркивают значимость междисциплинарного подхода к изучению особенностей коммерческих названий. Читать далее

Byadmin

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ГЕНДЕРНОЙ УКРАИНСКОЙ РЕЧИ В КОМПЬЮТЕРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Комов Олег Владимирович,
к.филол.н.,
методист, преподаватель филологических дисциплин Донецкого педагогического колледжа
(г. Донецк, Украина)

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ГЕНДЕРНОЙ УКРАИНСКОЙ РЕЧИ В КОМПЬЮТЕРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Изменения в обществе, которые происходят сегодня, существенно изменяют устоявшиеся способы жизнедеятельности, нормы, идеологические конструкции, которые их определяют. Эти трансформации активно осмысливаются на разных уровнях и предопределяют формирование и развитие направлений, цель которых –  обнаружить и систематизировать, описать, охарактеризовать, проанализировать эти изменения.

Одним из таких направлений стала теория гендера. Появившись в отечественных социальных и гуманитарных студиях в начале 90-х годов XX века, понятие «гендер» и связанная с ним проблематика получили широкое распространение и стремительное развитие.

Одной из важнейших проблем языкознания является проблема гендерной дифференциации речи. Понятие «гендер» вошло в современную лингвистическую парадигму только в 70-х годах прошлого века. Гендерологическое направление берет свое начало в зарубежном языкознании, а именно, в британском (М. Адлер, Р. Макаулей, С. Ромейн) и американской лингвистике (Д. Камерон, Р. Лакофф). Читать далее

Byadmin

ПРОБЛЕМА УПОТРЕБЛЕНИЯ «НЕ» С РАЗЛИЧНЫМИ ЧАСТЯМИ РЕЧИ В РЕШЕНИЯХ ПО АНТИМОНОПОЛЬНЫМ ВОПРОСАМ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Барабаш Ольга Владимировна,
к. филол. н., доцент кафедры педагогики и психологии профессионального обучения ФГБОУ «Пензенский государственный университет» (г. Пенза, Россия)

ПРОБЛЕМА УПОТРЕБЛЕНИЯ «НЕ» С РАЗЛИЧНЫМИ ЧАСТЯМИ РЕЧИ В РЕШЕНИЯХ ПО АНТИМОНОПОЛЬНЫМ ВОПРОСАМ[1]

Важным требованием к тексту правового документа является соблюдение правильности речи – коммуникативного качества, предполагающего, прежде всего, следование нормам современного русского языка. Правильность использования языковых средств в тексте правового акта является показателем культуры речи его автора, а также залогом эффективности осуществления правового регулирования в соответствующей сфере. Цель данной статьи заключается в том, чтобы еще раз обратить внимание составителей правовых документов на те проблемные зоны, которые не только затрудняют правовую коммуникацию, но и способны дискредитировать органы власти в глазах общественности.

Анализ решений, размещенных на официальном сайте Федеральной антимонопольной службы Российской Федерации, свидетельствует о том, что наибольшие трудности у специалистов вызывает выбор слитного и раздельного написания с «не» различных частей речи. Подобные сложности объясняются, с одной стороны, недостаточной лингвистической подготовленностью профессиональных кадров, а с другой – особенностями юридического языка, в котором словообразование путем присоединения «не» есть явление специфическое и при этом распространенное. Читать далее

Byadmin

ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОВОЙ КУЛЬТУРЫ УЧИТЕЛЯ-ФИЛОЛОГА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Гладченкова Наталья Николаевна,
к.пед.н.., доцент кафедры образования и педагогических наук Академии психологии и педагогики Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОВОЙ КУЛЬТУРЫ УЧИТЕЛЯ-ФИЛОЛОГА

Последние десятилетия ознаменовались интенсивными изменениями в российском законодательстве,  ориентированном на сферу образования.   Происходит трансформация образовательных программ на всех уровнях – от детских садов до системы повышения квалификации учителей. Активно меняются методы регулирования прав и обязанностей педагогических работников и всех остальных субъектов образования.

Однако, по мнению исследователей [1], далеко не все учителя готовы к правовым изменениям в профессиональной деятельности, в частности, молодые.  Действующие в педагогических вузах программы, учебники и учебные пособия по психолого-педагогическим  и  социально-экономическим дисциплинам либо совсем не рассматривают вопросы формирования правовой культуры учителя и правового воспитания учащихся, либо только обозначают их. В лучшем случае  содержание преподаваемых курсов составляют сведения об отдельных правовых нормах и декларациях. Недостаточно изучаются и проблемы профилактики правонарушений и диагностики уровней правовой воспитанности школьников.Не решается задача закрепления  полученной теории во время прохождения студентами практики в школе. Читать далее

Byadmin

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ДОКУМЕНТОВ: ФОРМУЛИРОВКА ВОПРОСОВ, УСТАНОВЛЕНИЕ КОНТЕКСТА И СЕМАНТИКИ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Бондаренко Елена Николаевна,
к. филол. наук, доцент кафедры русского языка и культуры речи Академии Государственной противопожарной службы МЧС России (г. Москва, Россия)

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ДОКУМЕНТОВ: ФОРМУЛИРОВКА ВОПРОСОВ, УСТАНОВЛЕНИЕ КОНТЕКСТА И СЕМАНТИКИ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ

Лингвистическая экспертиза документов проводится тогда, когда необходимо обнаружить смысл деловых бумаг, прояснить не желательно возникшую двойственность их семантики, устранив тем самым неточности трактовки и возможность различных интерпретаций.

В большинстве случаев, подчиняясь языковой норме, «регулирующей закономерности отбора языковых средств для наполнения содержательной схемы документа» (Розенталь, 2013, 402), их составитель ориентируется, прежде всего, на определённые речевые стандарты, особую официальную канцелярскую лексику (Розенталь, 2009, 331 – 332). Это, в свою очередь, подразумевает понятность и однозначность текста деловых бумаг. Читать далее

Byadmin

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Старук Маргарита Михайловна,
студентка 4 курса
ИФЖиМКК Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

Научный руководитель:
Меликян Вадим Юрьевич
,
д. филол. н., профессор, заведующий кафедрой теории языка и русского языка ИФЖиМКК Южного федерального университета
(г. Ростов-на-Дону, Россия)

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Возникновение в русском языке такого феномена, как эвфемизм, тесно связано с развитием процессов глобализации, внедрением информационных технологий в различные сферы жизни общества и влиянием зарубежных стран на нашу культуру.

Изначально эвфемизмы не обладали художественной значимостью. Они возникли из табуизмов, которые запрещали произносить определенные лексемы, связанные со смертью, болезнью или называющие имена богов. Эвфемизмы приходилось использовать для переименования подобных выражений. Как стилистический троп и способ словесного смягчения отрицательного денотата, эвфемизм сформировался в эпоху античности, о чем свидетельствуют труды Аристотеля (Аристотель, 1978, 15-69) и Цицерона (Цицерон, 1895, 1-15). Таким образом, можно предположить, что эвфемизм является одной из древнейших фигур речи.

Первое упоминание термина «эвфемизм» относят к середине XVII века, когда английский лексикограф Томас Блаунт в книге «Glossographia: Or, A Dictionary Interpreting All Such Hard Words Of Whatsoever Language, Now Used In Our Refined English Tongue» обозначил данное понятие как «хорошую или выгодную интерпретацию плохого слова». В лингвистическом аспекте эвфемизмы стали изучать с конца XIX века. Особое внимание данному явлению уделяли в странах Запада. В нашей стране проблему эвфемизации стали рассматривать лишь в послереволюционное время. Сегодня эвфемистические выражения используются практически во всех общественно значимых сферах жизни человека. Читать далее

Byadmin

БРЕНДБУК В АСПЕКТЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ КОМПАНИЙ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Дуброва Валерия Сергеевна,
студентка 4 курса Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

Меликян Анна Васильевна,
доцент кафедры МКК и МПИЯ Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

БРЕНДБУК В АСПЕКТЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ КОМПАНИЙ

Как известно, любая преуспевающая фирма пребывает в процессе поиска своей ниши на рынке либо уже нашла ее. Данный процесс называется позиционированием компании – это поиск такой рыночной позиции, продукта или услуги, которая будет выгодно отличать ее от положения конкурентов. Оно осуществляется с учетом конкретной целевой аудитории, для которой создаются и предлагаются преимущества и уникальность.

Существует множество определений понятия позиционирования. Приведем некоторые из них. Так, основоположники классической теории маркетинга Д. Траут и Э. Райс предлагают следующее определение: «Позиционирование – это процесс, в результате которого формируется представление о товаре в сознании потребителей» (Траут, Райс, 2007, 11).

Известный ученый-маркетолог Ф. Котлер утверждает, что «позиционирование – это процесс создания компанией услуг, товара и имиджа, базирующегося на восприятии потребителями конкурентных товаров или услуг» (Котлер, 2012, 134). Американский профессор, специалист в области маркетинга Д. Аакер утверждает, что позиционирование представляет собой «процесс создания образа и ценности у потребителей из целевой аудитории таким образом, чтобы они понимали, зачем существует компания или брэнд по отношению к конкурентам» (Аакер, 2008, 57).

Позиционирование также рассматривается как конкретный анализ определенной марки, а также определение ее значения и направленности. Читать далее

Byadmin

БЕЗЫМЯННЫЕ ПРАВОНАРУШИТЕЛИ И ПРЕСТУПНИКИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Островская Татьяна Николаевна,
доцент кафедры «Уголовное право» Пензенского государственного университета
(г. Пенза, Россия)

БЕЗЫМЯННЫЕ ПРАВОНАРУШИТЕЛИ И ПРЕСТУПНИКИ

Есть ли гласность при освещении в средствах массовой информации  деятельности правоохранительных, контрольных, надзорных ведомств и судов?  Чего, кроме наказания, боятся должностные лица и чиновники,совершившие преступления и правонарушения? Практически ничего. Да и наказания не все боятся, поскольку,  как правило, суды назначают им условное наказание или штраф, размер которого для них не всегда является существенным. Что может предотвратить новые правонарушения и преступления?  Представляется, что это должно быть оглашение не только их должностей, званий и мест службы, но и  полных фамилий, имён и отчеств. Это должно касаться не только чиновников и должностных лиц, но и всех других нарушителей законов, за исключением несовершеннолетних.

Конституция Российской Федерации в ч.4 ст.29 гарантирует, что

«Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространятьинформацию любым законным способом. Перечень сведений, составляющих государственную тайну, определяется федеральным законом». Часть 5 этой же статьи Основного закона  гарантирует свободу массовой информации и запрещает цензуру.

Что мешает и кто запрещает в средствах массовой информации указывать фамилии чиновников, нарушающих закон, чёрство и бездушно относящихся к соблюдению прав и законных интересов граждан. Почему лица, совершившие  преступления, тяжкие и особо тяжкие, умышленные и неосторожные,  повлекшие гибель законопослушных граждан и причинение ущерба, остаются неназванными? Возможно, что это составляет государственную тайну? Если обратиться к Информационным порталам правоохранительных и надзорных ведомств Пензенской области, откуда в основном берётся информация печатными и электронными СМИ, то следует отметить,  что в большинстве своём указанные источники почему-то информируют  общество о безымянных правонарушителях и преступниках.

В чём причина? Что руководит чиновниками правоохранительных ведомств и судебных органов, которые вещают о количестве своих проверок, судебных процессах, поддержании обвинения по резонансным делам, когда они скрывают фамилии преступников и правонарушителей? Читать далее

Byadmin

ФЕНОМЕНЫ ЯЗЫКА И РЕЧИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ ТЕКСТОВ: МЕТАФОРА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015

Гринкевич Екатерина Владимировна
к.филол. н., доцент кафедры теории языка и русского языка института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ (г. Ростов-на-Дону, Россия)

Судликян Валентина Агароновна
магистрант 2 курса Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ (г. Ростов-на-Дону, Россия)

ФЕНОМЕНЫ ЯЗЫКА И РЕЧИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ ТЕКСТОВ: МЕТАФОРА

Язык рекламы является особым явлением и областью исследования массовой коммуникации в пределах современной науки. Язык рекламы выполняет две основные функции – информирует и убеждает. Конкретность и целенаправленность помогают понять индивидуальность каждой рекламы.

Чтобы оказать воздействие на потребителя, составители рекламы оперируют различными вербальными (языковыми) и невербальными (изобразительными, графическими) средствами. Часто в рекламном тексте одновременно может присутствовать и вербальный, и невербальный контекст, представленный в виде красочного изображения, схемы (в печатной рекламной продукции) или с помощью видеосюжета (в рекламе на телевидении). Следовательно, специфика рекламных текстов определяется тем, что они, в зависимости от вида рекламы, соединяют в себе вербальную (языковую) часть со следующими невербальными элементами: Читать далее

Byadmin

«МОСКВА – НЕ СОДОМ! ПЕТЕРБУРГ – НЕ ГОМОРРА!»: РЕЧЕВАЯ АЛЬТЕРНАТИВА КАК СРЕДСТВО МАНИПУЛЯЦИИ ОБЩЕСТВЕН-НЫМ СОЗНАНИЕМ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г

Крахмаль Анастасия Сергеевна,
магистрант 1 курса
ИФЖиМКК Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

Научный руководитель:
Меликян Вадим Юрьевич
,
д.филол.н.., профессор, заведующий кафедрой теории языка и русского языка
ИФЖиМКК Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

«МОСКВА – НЕ СОДОМ! ПЕТЕРБУРГ – НЕ ГОМОРРА!»: РЕЧЕВАЯ АЛЬТЕРНАТИВА КАК СРЕДСТВО МАНИПУЛЯЦИИ ОБЩЕСТВЕННЫМ СОЗНАНИЕМ

Русская православная церковь имеет множество ответвлений, которые поддерживаются или не поддерживаются руководством церкви. Одной из таких организаций является «Союз православных хоругвеносцев», сообщество, известное своими резкими и привлекающими внимание действиями, агрессивными лозунгами (лозунг «Православие или смерть» был признан экстремистским) (http://lenta.ru/news/2011/05/16/slogan/).

Очевидно, что для привлечения внимания слушателей, посетителей, потенциальных прихожан РПЦ создаются резкие, кричащие, яркие образы и лозунги. Одним из таких лозунгов является лозунг «Москва – не содом! Петербург – не гоморра!», который используется организацией с момента первого гей-парада в Москве и по сей день. Какова же реакция РПЦ на следующие действия? Оценка организации протоиереем Всеволодом Чаплиным следующая: «Союз православных хоругвеносцев имеет церковное одобрение, эта организация входит в состав Совета православных церковных объединений при Отделе Московского Патриархата по взаимодействию Церкви и общества. Я не могу подписаться под каждым их действием и каждым выступлением» (http://www.pravmir.ru/kto-takie-pravoslavnye-xorugvenoscy/). Мы можем наблюдать противоречие в словах протоирея, так как с одной стороны данный союз имеет одобрение РПЦ, действует под ее началом; с другой стороны, каждую акцию и каждый поступок участников организации следует, по мысли Всеволода Чаплина, рассматривать отдельно. Данный вывод порождает предположение о том, что РПЦ должна каким-то образом координировать действия организации либо давать им оценку впоследствии, но этого, как правило, не происходит. Читать далее

Byadmin

ЯЗЫК СОВРЕМЕННЫХ СМИ: ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКИЙ СРЕЗ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2015 г.

Курбакова Марина Сергеевна,
студентка 2 курса магистратуры Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

Научный руководитель:
Меликян Вадим Юрьевич
,
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории языка и русского языка ИФЖиМКК Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия).

ЯЗЫК СОВРЕМЕННЫХ СМИ: ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКИЙ СРЕЗ

В современном мире исследование языка через призму его связи с жизнью общества приобретает всё большую актуальность. Подобный подход к изучению языка позволяет глубоко проанализировать его состояние в том или ином социуме, уровень владения им его носителей, а также степень репрезентации в нём национально-культурного опыта определённого этноса. В данном контексте язык предстает как растительный и животный организм и может рассматриваться в динамике отношений с окружающей средой, в частности, с обществом, в котором он существует в состоянии непрерывной эволюции.

Благодаря этому аспекту его изучения наряду с понятиями «экология почвы», «экология лесного пространства», «экология водоёма» и т.д. в лингвистике появилось такое понятие, как «экология языка» («лингвоэкология», «эколингвистика»). Читать далее