СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ЛЕКСИКО – СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА» С ДРУГИМИ ПОНЯТИЯМИ

Byadmin

СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ЛЕКСИКО – СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА» С ДРУГИМИ ПОНЯТИЯМИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2017

Хасанова Шаъло Рахмоновна
к.ф.н., старший преподаватель кафедры русского языка для нефилологических факультетов факультета русской филологии ТНУ (г.Душанбе, Республика Таджикистан)

 

СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ЛЕКСИКО – СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА» С ДРУГИМИ ПОНЯТИЯМИ

 

Словарный состав в современной лексикологии  понимается  как внутренне организованное целое, как общность лексико-семантически объединенных групп слов в их реально функционирующих взаимоотношениях и взаимосвязях.

Системный анализ лексики основан на концепции  взаимосвязанности разных семасиологических факторов, изложенной русскими лингвистами (Покровский М. М., 1896). Лексико-семантическая система на сегодняшний день рассматривается как объединение, состоящее из микросистем: рядов, групп, полей.

Методы и принципы описания лексики как системы раскрылись в русле концепции семантического поля.

Несмотря на большое число противоречивых взглядов на правила систематизации лексем и связанную с этим пересекаемость и пестроту терминологии, обнаруживается отдельная единная тенденция дифференциации, по меньшей мере, некоторой организованности терминологии.

В ряду наиболее общих качеств поля следует назвать, прежде всего, связь его компонентов, о которой, так или иначе, говорится во всех определениях.

Ряд ученых под семантическим полем подразумевает некую систему со всеми свойственными ей чертами, т.е. нечто целое, составленное из компонентов, находящихся в конкретных системных отношениях и связях друг с другом (Смирнова 1999: 75 и др.). В современной лингвистике семантическое поле трактуется как совокупность языковых единиц, сгруппированных общностью содержания и отображающих предметное, понятийное или функциональное сходство отмечаемых явлений. Семантическое поле обладает следующими основными характерными чертами: 1) наличием семантических связей (корреляций) между составляющими его словами; 2) системной особенностью этих отношений; 3)  взаимоопределяемостью и взаимозависимостью лексических единиц; 4) относительной самостоятельностью поля; 5) постоянностью обозначения его смыслового промежутка; 6) взаимоотношением семантических полей в рамках всей лексической системы (всего словаря) (Кобозева 2000:98-99).

Термин «лексико-семантическое поле» (далее — ЛСП) чётко определяет, на основе каких свойств группируются в поля лексические единицы. По мнению  А.Н.Тихонова, поля формируются на основе лексико-семантической совокупности их единиц, на основе целостности их лексического значения (Тихонов 1994: 3).

В нашем исследовании мы берём за основу следующую дефиницию  лексико-семантического поля, приведенную в энциклопедии «Русский язык»: «лексико-семантическое поле — это иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу» («Русский язык» 1998:458).

Лексические системные связи находят особо исчерпывающее  выражение  в лексико-семантических группах. ЛСГ  признана одной из основных форм объединения  лексики при изучении  языка как иностранного. ЛСГ считается группа слов, в достаточной мере имеющих смысловую связь между собой.

Современное языкознание различает понятия «лексико-семантической группы» и «тематической группы» как экстралингвистических  категорий. В лингвистике бытовали различные термины для общепризнанного выражения ЛСГ.

Таким образом, в  языконании преимущественное распространение получил термин ЛСГ, заменив определения «лексическое гнездо слов», введенное первоначально  В.В.Виноградовым. Данное понятие в зарубежном  языкознании функционировало как «семантическое поле».

В ряде исследований термин «лексико-семантическая группа» интерпретируется масштабно  и не  конкретно, в некоторых случаях приравнивается к определению «семантическое поле». Аргументом для включения  в состав ЛСГ лексем может служить факт присутствия в семантической структуре,  по крайней мере, одного единого семантического компонента,  выявляющегося на базе компонентного анализа. Большинство учёных в качестве одной из характерных черт  организации системы ЛСГ признают существование в ее рамках  наиболее тесно связанных семантически слов.

Согласно Л.М. Васильевой, любое семантическое объединение слов, сгруппированных, по меньшей мере, одним общим семантическим элементом или единой лексической парадигматической семой, можно обозначать термином ЛСГ (Васильев 1971:110).

Как было отмечено выше, несмотря на множество различных взглядов на принципы систематизации слов и связанную с этим пересекаемость и пестроту терминологии, обнаруживается некоторая общая тенденция дифференциации отдельных типов объединений, находящая выражение и в  упорядоченности терминологии. Кроме существующей оппозиции понятий «система — поле», отмечается противопоставление терминов «группа — поле», не всегда проводимое в эксплицитной форме. Группа выступает в оппозицию  полю на базе дифференциации лексем  по видам  их лексической семантики. Группой можно назвать объединение лексических единиц с экстралингвистической семантикой, тогда как под понятием поле подразумевается  объединение лексем с лингвистической семантикой. Такого взгляда придерживается Г.С.Щур, который считает, что вряд ли правомерно термином «поле» называть любую группу лексем (Щур 1974:34).

В научных исследованиях по лингвистике противопоставляется и ЛСГ и тематическая группа. Отдельные ученые  признают ЛСГ и тематическую группу  объединением слов в соответствии  с парадигматической связью и противопоставляют их  на основе дифференциации языкового и внеязыкового в рамках парадигматической классификации слов. В частности, Ф.П. Филин отмечает, что в противовес ЛСГ, тематические группы — это объединения лексических единиц, которые базируются на систематизации самих предметов и явлений, а не на лексико-семантических связях. Он также указывает на сложность разграничения ЛСГ и тематических групп:  лексико-семантические группы являются составным компонентом того или иного  тематического объединения слов (Филин 1967:526-537). Согласно Ф.П.Филину, тематические группы зачастую перекрещиваются и порой даже полностью совпадают с ЛСГ.

Для других исследователей  ЛСГ — это любое парадигматическое объединение слов, а тематическая группа — объединение, в котором слова имеют отношение к одной теме, типовой ситуации, т. е. под тематической группой подразумевается объединение слов как по парадигматике, так и по синтагматике. Т.Е.Токарева, исследуя определение тематической группы слов, имеет в виду объединение слов одного лексико-грамматического вида, связанное с «понятиями о непроцессуальных свойствах, качествах и состояниях, характеризующих человека» (Токарева 1980:3-28). Внутри тематической группы выделяются лексико-семантические объединения слов по прямой семантической близости значений, вследствии чего, в семантических группах слова могут быть объединены и взаимосвязаны процессами    синонимии,     антонимии,     «всякого     рода     уточнениями, дифференциациями» (Филин 1957:525-538).

По И.П. Слесаревой,  тематические группы состоят из слов, объединеных по принципу общности темы и находящихся в различных типах связи: парадигматической и синтагматической. Отличия  тематической группы от ЛСГ определяются существенными различиями в семантизации входящих в эти группы слов (Слесарева 1990: 55-56).

ЛСГ  могут входить в более обширные объединения слов, называющиеся лексико-семантическими полями. В подобные поля входят слова разных частей речи, которые находятся в прямой семантической взаимосвязи. К примеру, группировка  единиц разных частей речи, несущих в себе обозначение  цвета, звука, запаха: благоухать, пахнуть, вонять, пахучий, запах, вонь. Некоторые исследователи, в частности Ф.П.Филин, Л.М.Васильев, рассматривают лексико-семантическую  группу   как  вариант   семантического  поля, другие, например А.А.Уфимцева, заключают эти группировки на равноправных условиях в состав более крупных парадигматических объединений.

Так, в соответствии с целью и задачами данного исследования приемлемым представляется анализ лексических единиц лексико-тематической группы «внешний облик человека» в рамках составляющих ее ЛСГ.

Ввиду того, что в качестве основной  единицы рассматриваемой нами ЛТГ внешнего облика человека мы избрали ЛСГ, целесообразно более всего остановиться  на выявлении статуса данного лексического объединения и его свойствах.

Лексико-семантическая группа является одним из составляющих компонентов лексико-семантической системы. Исследование лексико-семантических групп является наиболее распространенной формой репрезентации лексики как системы. Несмотря на большое количество исследований  по ЛСГ, у самого понятия ЛСГ нет обязательной точности и однозначности,  позволившей  использовать его без оговорок.

Ряд лингвистов придерживается мнения, что ЛСГ – это  объединение семем по общей функции, выделяющееся через семантическое единство словарных дефиниций. Под понятием ЛСГ подразумевается семантическая парадигма семем. Название  «лексическая», а не «семантическая» указывает на существование тесных отношений между обоими уровнями изображения языка, поскольку односемное слово  может быть параллельно и лексемой и семемой.

Слова наряду с выражением своих собственных значений в пределах одной лексико-семантической группы, одновременно оказываются связанными между собою связями, не безучастными для их собственных  значений. Это всякого  уровня уточнения, дифференциации, отношения синонимии, антонимии, и синтезирования близких или граничащих значений.

Учитывая  неоднородность и сложность природы языка, в котором происходит  возникновение или отмирание значений, т.е. так называемая рекомбинация значений в рамках  одного ЛСГ слов, а также принимая в расчёт  сложность выделения ЛСГ и указанные выше проблемы в связи с определением ЛСГ, мы выделим несколько частных определений.

На наш взгляд, наиболее полно отображает сущность лексико-семантической группы определение, представленное Ф.П. Филиным, в котором выделены основные свойства ЛСГ: 1) ЛСГ это внутреннее специфическое  явление языка; 2) ЛСГ рассматривается в качестве результата исторического развития; 3) в пределах той или иной ЛСГ функционирует несколько разновидностей семантических связей. Отмечая значимость синонимических и антонимических связей, Ф.П.Филин отмечает, что, безусловно, существуют и другие, различные семантические взаимосвязи слов внутри ЛСГ (Филин 1982:237).

Ряд ученых выделяет в ЛСГ только одну разновидность парадигматических связей — синонимические отношения, в связи с чем лексико-семантическая группа выступает как общность синонимических рядов (Виноградова 1977:7); как подразряд слов в рамках одной части речи, сгруппированных общностью значения (Ахманова 1966); как слова, объединяющиеся по принципу тождественности значения (Гак 1977); как разряд единиц, объединенных с позиций однотипности, однопорядковости, или просто синонимичности их значений (Кодухов 1955);  как промежуточное между семантическим полем и синонимическим рядом образование (Слесарева 1980:50).

В своем диссертационном исследовании в качестве рабочего мы принимаем дефиницию ЛСГ, предложенную И.П.Слесаревой. В лингводидактике под понятием лексико-семантическая группа подразумевается  языковая и психологическая действительность, принципиально выделенное объединение слов, члены которого имеют однотипный грамматический статус и обладают «однородностью смысловой близости по синонимическому типу» (Слесарева 1990:52). Определение «отношения смысловой близости по синонимическому типу» необходимо понимать как символичное и имеющее экстенсивное значение. Под этими отношениями понимаются отношения синонимии, гипонимии, гиперонимии. Это, прежде всего, различного рода отношения фрагментарного смыслового пересечения, когда словам присущи общие парадигматические семы (там же).

В ЛСГ входят также и антонимы. Этот тип отношений придает ЛСГ структурную законченность. Однако не все группы слов содержат антонимы. В частности, процессы антонимии чужды для терминов родства, названия флоры и фауны, а также многих других общностей слов. Например, ЛСГ, в которую входят существительные имя, название, заглавие, заголовок.

Слова вступают в ЛСГ не в полном объеме своей семантики, а только одним из своих значений, вследствие чего, одно многозначное слово может входить в различные ЛСГ (Слесарева 1990: 53). К  примеру, прилагательное мягкий в значении ‘нетвердый’ может вступить в ЛСГ прилагательных, характеризующих качество предметов (мягкий диван), и в значении ‘уступчивый’ — в ЛСГ прилагательных, характеризующих  характер человека (мягкий нрав).

Анализ лексико-семантических групп слов привлекает внимание и с

позиций грамматики, взаимоотношения лексики и грамматики. ЛСГ содержат в себе слова одной части речи, в которых наряду с общими грамматическими семами имеется по меньшей мере еще одна общая сема -категориально-лексическая (архисема, классема), имеющая довольно общий характер, в чем они имеют сходство с грамматическими семами, но отличаются от них отсутствием в форме слова формальных показателей. Категориально-лексическая сема служит основой группы. В каждом отдельном слове она конкретизируется при помощи дифференциальных сем. Очень важная, специфичная черта единиц одной группы проявляется в том, что дифференциальные семы, детализирующие категориальную сему, проявляются в них однотипными, повторяющимися. В каждой конкретной ЛСГ система дифференциальных сем оказывается особенной (Бочкарева 1984:36). В частности, в ЛСГ прилагательных, описывающих фигуру человека (жирный — полный — толстый — пухлый – тучный — грузный), данные прилагательные объединяются в одну группу общей лексической семой ‘объем тела больше нормы’. В значении каждого конкретного прилагательного вычленяется дифференциальная сема: ближе к изображению нормального объема тела стоит полный, в слове отсутствует коннотация; жирный, слово  обозначает ‘превышающий допустимый предел, больше нормы’, имеет ярко выраженную отрицательную коннотацию и т.д.

Несмотря на то, что понятие лексико-семантической группы имеет различные определения,  учёные солидарны в том, что в ЛСГ содержатся слова, во-первых,  одной части речи, во-вторых, обладающие общностью значений. Более исследованными являются ЛСГ глаголов. Выявляя границы ЛСГ имен прилагательных, обозначающих внешность человека, необходимо учитывать, что под ЛСГ мы подразумеваем ряд слов, в некоторой степени идентичных по своему основному, семантическому содержанию, вернее по отношению к одному  семантическому полю.

Список литературы:

  1. Арутюнова, Н.Д.К проблеме функциональных типов лексических значений Н.Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. / — М., 1980. 156 — 249.с.
  2. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт / Н.Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1988 -338 с.
  3. Бочкарева, Л.Ф. Лексико-семантическая группа слов, обозначающих умственную деятельность в древнеанглийском языке:, дис. …канд. филол. наук:10.02.04 / Бочкарева Людмила  Фёдоровна. —  Л., 1984. — 178с.
  4. Богуславский, В.М.Человек в зеркале русской культуры, литературы, языка / В.М. Богуславский. — М.: Космополис, 1994. -237 с.

 

 

Об авторе

admin administrator