Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2017
Лобачева Марина Игоревна
магистрант 2 курса кафедры теории языка и русского языка ИФЖиМКК ЮФУ (г. Ростов-на-Дону)
Научный руководитель:
Шейко Елена Владимировна,
к.филол.н., доцент кафедры теории языка и русского языка ИФЖиМКК ЮФУ (г. Ростов-на-Дону)
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ АГРЕССИИ В РОМАНЕ «РЫЦАРИ СОРОКА ОСТРОВОВ» С.ЛУКЬЯНЕНКО.
В психологии и в других науках нет единого понимания феномена агрессии. Многие ученые и исследователи до сих пор спорят по поводу многозначности термина «агрессия». Исследователи агрессии имеют разные точки зрения на то, что она собой представляет и следует ли ее расценивать как положительное или как отрицательное явление. К настоящему времени различными авторами предложено множество определений агрессии, ни одно из которых не может быть признано исчерпывающим и общеупотребительным. В первоначальном смысле быть агрессивным означало нечто вроде «двигаться в направлении цели без промедления, без страха и сомнения» (Фромм, 2004, 164). Ближайшими по смыслу словами к термину «агрессия» являются следующие: нападение, захват, переход границ, насилие, проявление враждебности, угроза и реализация воинственности (Закоян, 2009, 1-3).
В нашей работе мы будем придерживаться понятия речевой (вербальной) агрессии, выдвинутого Ю.В. Щербининой, согласно которому речевая агрессия – это обидное общение; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в оскорбительной, грубой, неприемлемой в данной речевой ситуации форме. (Щербинина, 2006, 9)
Речевая агрессия может быть направлена как на прямое оскорбление собеседника, так и на «формирование негативного отношения аудитории к какому-либо третьему лицу», явлению действительности. (Максимов, 2008, 133)
В данной работе мы рассмотрим проявление подростковой коммуникативной агрессии на примере романа С. Лукьяненко «Рыцари Сорока Островов». Действие романа происходит в мире Сорока Островов, который является построенным инопланетянами искусственным полигоном для проведения исследования моделей поведения наиболее перспективных детей Земли. Создавая двойников настоящих детей, пришельцы помещают их на один из островов, где те вынуждены насмерть сражаться с остальными при помощи деревянных мечей за право вернуться домой, при этом мечи могут становиться стальными. Однако ребята понимают, что всё это время они находились под куполом, устраивают диверсию и проникают за купол, пока отключилась техника пришельцев. Но только главный герой и его подруга успевают воспользоваться проходом обратно на Землю.
Процесс становления внутреннего мира персонажей-детей не обходится без межличностных конфликтов, имеющих сюжетообразующую функцию. Дети вступают в борьбу в силу внешних обстоятельств, а не являются источником агрессии (Савина, 2015, 190). По мнению Крапивина, дети не воюют с детьми, так как «они ещё не посходили с ума». (Крапивин, 2008, 111)
Тщательно проанализировав текст романа «Рыцари Сорока Островов», мы разделили средства речевой агрессии, употребленные в этом произведении, на две группы по способу их выражения: эксплицитная лексика (явно выражающая речевую агрессию) и имплицитная (замаскированная лексика, неявно выражающая речевую агрессию).
Одной из самых распространенных форм проявления эксплицитной агрессии является оскорбление. Данная форма агрессии практически всегда воспринимается адресатом как негативное и оскорбительное коммуникативное намерение адресанта. (Щербинина, 2006, 156). По А. Вежбицкой, структурная формула оскорбления представляет собой местоимение, которое может опускаться в сочетании с разнообразными эмоциально-оценочными словами с негативной семантикой (Вежбицкая, 1996, 83).
Для обозначения оскорбления могут быть использованы глаголы с деструктивной семантикой: «– Паскуда, обоих вас кончать…– прохрипел Генка, опускаясь на мост.» (конча́ть II несов. перех. разг.-сниж. Лишать жизни кого-либо, убивать. Толковый словарь Ефремовой. 2000.); Я остановился. Развернулся к мальчишкам. Ласково спросил: – Что, побакланить хочется? Побакланить – значит подраться. Но ребятам этого явно не хотелось.» (побакланить — подраться (Воровской жаргон. 2014); «– Что же ваши так чесанули днем? – насмешливо спросил я. – Оставили тебя прикрывать отход?» (чесануть 1. куда, откуда и без доп. Идти. Словарь русского арго 2002).
В качестве языковых средств выражения оскорбления могут выступать существительные с прямым отрицательным значением «– Ах ты, сволочь, – взревел Генка, – значит, верно…» (сволочь IV ж. разг.-сниж. Дрянной, подлый человек; негодяй. Толковый словарь Ефремовой 2000); «– Паскуда, обоих вас кончать… – прохрипел Генка, опускаясь на мост» (паскуда Нехороший человек; пакостник., Словарь русского арго 2002); «– Гад… – прошипел Игорек, не поднимая лица. – Дурак. Ну идите, проверяйте…» (гад 2. Бранно. Отвратительный, мерзкий человек. Энциклопедический словарь. 2009.; дурак — 1.разг.-сниж. Глупый, несообразительный человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово, Толковый словарь Ефремовой 2000); «Это один из тех шестнадцати ублюдков, что держали нас на Островах» (ублюдок – II м. 1. разг.-сниж. Недостойный, никчёмный человек. Толковый словарь Ефремовой 2000). Также используются существительные с переносным отрицательным значением: «– Где гиперпереход на Землю, щегол? – с яростью произнес я. – Где?» (щегол — молокосос, слабак, Словарь русского арго,2002). Еще одним средством выражения эксплицитной языковой агрессии является употребление оскорбительных восклицаний и обращений: «– Какой дурак! Это не храбрость, а глупость! – крикнула мне вслед Инга…»; «– Ты сволочь! – захлебываясь слезами, закричал Игорек»; «– Сними капюшон, мразь! – закричал я.– Сними!», (мразь — 1. разг.-сниж. Ничтожный, презренный человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово, Толковый словарь Ефремовой 2000 ); «– Да сталкивайте же шлюпку, кретины!» (кретин — 1. разг.-сниж. Глупый, тупой человек. Толковый словарь Ефремовой. 2000). В подобных восклицательных выражениях используются восклицательные местоимения и усилилительные частицы – какой, вот, что за и т.д. В качестве оскорблений также выступают обидные прозвища: – «Очкарикам здесь сложно, – сказал Игорь» (Очкарик — м. разг. Тот, кто носит очки. Толковый словарь Ефремовой. 2000).
Угроза также является характерной формой выражения эксплицитной языковой агрессии. Среди глаголов, обозначающих угрозу, можно выделить следующие: наводить страх, угрожать, грозить, запугивать, шантажировать, терроризировать и т.д. Структура угрозы включает в себя следующие составляющие: 1) адресант – угрожающий; 2) адресат – тот, кому угрожают; 3) содержание угрозы – действия, которые совершены при невыполнении адресатом определенных условий; 4) возможный результат; 5) средство достижения угрозы, которое может совпадать или не совпадать с действиями самого адресанта. (Щербинина, 2006, 166). В качестве языковых средств выражения агрессии выступают восклицательные или побудительные предложения с придаточными условия: «И помни, если обманешь – умрешь первым». Иногда для выражения угрозы могут использоваться императивы, категоричные побуждения: «Наваливай отсюда, а мы о ней позаботимся». Выражение скрытой угрозы может быть осуществлено при помощи риторического вопроса:» – Извиняться как будешь, чокнутый? Может, сразу на мослы станешь?» В сочетании с угрозами часто наблюдается использование ненормативной лексики, что объясняется включением в структуру ненормативной угрозы оскорбления как сопутствующего ей жанра. Согласно Большому словарю русских поговорок, ставить на мослы кого-либо — избивать кого-л, пометы жарг. мол. (Большой словарь русских поговорок. 2007)
Выделяют также такую форму выражения эксплицитной вербальной агрессии, как порицание. Порицания в грубой форме, которые часто встречаются как в устной, так и в письменной речи, безусловно, несут ярко выраженное негативное значение. Для порицания характерным является использование восклицательных и вопросительных конструкций: «– Ты что, одурел?», «– Что, струсили?», «– Какой кодекс? Что ты несешь, Тим?», «Как ты нас назвал?». Также довольно распространенным является использование усилительных частиц же и ведь, придающих высказыванию более категоричный и бесспорный характер: «Сама ведь заявила, что нам придется рисковать.»; «Ведь ты ненавидишь трусов.»; «Тебя же просили стоять на месте». Существуют особенности употребления порицаний молодежью и детьми. В первую очередь, к ним относится употребление сниженной (сленговой, просторечной) лексики, например, одурел, несешь.
Необходимо также упомянуть о такой форме выражения языковой агрессии, как насмешка. Данный тип высказывания может содержать как имплицитную языковую агрессию, так и имплицитную. В первом случае насмешка выражается посредством иронии, которая предполагает скрытую форму выражения осмеяния: «– Ого! Причаливайте! – Причал дома забыли, – усмехнулся Тимур», а во втором – при помощи сарказма, представляющего собой открытую язвительную насмешку. Среди особых языковых средств выражения насмешки можно выделить использование уменьшительно-ласкательных суффиксов в уничижительном значении (-ушк-, -юшк-, -уш-, -ечк-, -еньк-, -очк-, -к- и т.д.): «Крис сочувственно кивнул: – Помешали ребеночку к маме вернуться… А что случилось бы с ними? С Димкой и Ингой?»
Среди прочих выделяют также еще одну форму выражения эксплицитной языковой агрессии – грубое требование. Основным коммуникативным намерением адресанта является желание избавиться от адресата или оказать на него сильное влияние, побуждая к совершению каких-либо действий в интересах говорящего. Характерным для данного типа высказывания является использование глаголов в повелительном наклонении или в изъявительном в значении повелительного, а также формы инфинитива для выражения приказа, побуждения к действию: «– Валите‑ка отсюда, ладно? Мы законов Игры не нарушаем»; «– Тим, Толька! Взять Малька!», – « Крис с размаху ударил его по лицу. И не скажешь.». Наиболее частотными являются глаголы со значением идти (валите, гребите, сматывайтесь) и молчать (замолчи, заткнись). В случаях особо сильного проявления агрессии возможно опущение глагола: «– Ноги в руки – и вперед.»
Необходимо отметить, что очень часто речевая агрессия выражается имплицитно, то есть скрыто, без использования языковых единиц, которые имеют ярко выраженный негативный оттенок. Данный тип языковой агрессии широко применим в тех профессиональных сферах, где необходимо проявление речевой агрессии относительно оппонента, однако использование эксплицитных, языковых средств недопустимо (дебаты, СМИ, реклама). Имплицитная языковая агрессия может быть выражена как при помощи лексических, так и грамматических средств языка. Следует заметить, что количество грамматических средств выражения имплицитной вербальной агрессии не так велико, как лексических. В первую очередь это связано с тем, что процесс закрепления грамматических норм в языке занимает больше времени, чем норм лексических. К основным грамматическим средствам, которые помогают выразить неявную речевую агрессию по отношению к адресату, в первую очередь, относят императивные конструкции. (Апресян, 2003) «– Отвяжитесь, ребята, – попросил я. – Ну отстаньте!»
Другим грамматическим средством выражения скрытой агрессии является использование вопросительных конструкций. Как и в случае с императивом, помимо своего основного предназначения, а именно, запроса на информацию, вопросы могут выполнять множество других функций, в том числе служить для проявления имплицитной речевой агрессии. В это этом случае адресант выражает свое недовольство невнимательностью, недостаточной сообразительностью или несоответствием поведения адресата конкретной ситуации. В романе «Рыцари Сорока Островов» ярким примером являются реплики хулиганов, заставших главных героев сразу после возвращения на Землю: «–Что он сказал? … – Как ты нас назвал?» Только попав на остров, главный герой, не понимая где он находится и кто его окружает, произносит фразу: «– Может, хватит на меня смотреть? Я не на витрине!» Подобная вопросно-ответная форма выражает раздражение, нервное состояние адресанта по отношению к адресатам.
Другой широко распространенный способ выражения имплицитной агрессии – использование частиц.
Говорящий может выражать мягкий упрек или свое разочарование адресатом: «Тебя же просили стоять на месте, – равнодушным, скучным голосом сказал Тимур»; «Ты же обещал… И Тому говорил, что выкинул, – с обидой и болью сказал я. – Зачем ты так…». Он может быть раздражен тем, что адресат не знает или не понимает вещей, которые ему (говорящему) представляются очевидными. «–Да что в ней хорошего, в зиме‑то? – спросил я»; «– Да скиньте их наконец!». Говорящий также может выражать своё ироничное отношение к адресату и неявно обвинять адресата в высокомерии и неоправданно высокой самооценке. «– Что, в плен берете?»
Проанализировав примеры способов выражения речевой агрессии в речи героев романа «Рыцари Сорока Островов», мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, главные герои, будучи подростками, активно используют явно отрицательную лексику (бранные слова, жаргон, сниженную лексику). Это также можно объяснить тем, что ребята находятся в состоянии противодействия другим группам подростков, и пришельцам. Таким образом, в исследуемом тексте преобладает эксплицитная языковая агрессия, тогда как имплицитные способы выражения агрессии представлены значительно в меньшей степени.
Использованная литература:
Словари:
Об авторе