IX Всероссийская научно-практическая конференция «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия»

Byadmin

МЕТОДОЛОГИЯ И ПРАКТИКА ЮРИДИЗАЦИИ ИНВЕКТИВНОЙ ЛЕКСИКИ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Меликян Вадим Юрьевич,
д. филол. н., профессор, заведующий кафедрой теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

МЕТОДОЛОГИЯ И ПРАКТИКА ЮРИДИЗАЦИИ ИНВЕКТИВНОЙ ЛЕКСИКИ

 

1. Введение.Одной из наиболее актуальных, сложных и слабо разработанных проблем является вопрос о степени инвективности языковых единиц (см., например:Балова, Будаева, Щербань, 2014;Бринев, 2010;Галяшина; Голев, 1999, 2005; Голованова, 2005; Жельвис, 2000, 2005; Иссерс, 1999; Коряковцев, 2007; Кусов, 2005, 2013;Стернин и др., 2013; Сыпченко, 2004;Чернышова, 1999; Шилихина, 2014; и др.).

С чем это связано? Главный методологический принцип лингвистической экспертизы – анализ конфликтного текста (точнее – дискурса) через призму конкретной нормы права, т.е. состава правонарушения. Использование инвективных языковых единиц имеет отношение к делам об оскорблении и защите чести и достоинства. В этой связи возникает необходимость описать факт оскорбительности через параметризацию феномена инвективности, а также установитьеё степень. Последнее необходимо правоприменителю для определения соответствующей санкции лицу. Читать далее

Byadmin

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕГАТИВНОГО ХАРАКТЕРА ИНФОРМАЦИИ ПУТЁМ УСТАНОВЛЕНИЯ ИНТЕНЦИИ АДРЕСАНТА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Бондаренко Елена Николаевна,
к. филол. наук, доцент кафедры русского языка и культуры речи Академии Государственной противопожарной службы МЧС России

 

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕГАТИВНОГО ХАРАКТЕРА ИНФОРМАЦИИ ПУТЁМ УСТАНОВЛЕНИЯ ИНТЕНЦИИ АДРЕСАНТА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ

 

В последнее время предметом рассмотрения лингвистической экспертизы по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации выступают деловые бумаги, направленные в различные государственные и негосударственные учреждения. Эти документы относятся к различным жанрам правого дискурса и по сути своей не преследуют цели дискредитации какого-либо лица, а связываются с решением насущных жизненных проблем. Так, жанр обращения направлен на устранение в рамках закона возникших у адресанта трудностей (Коноваленко, 2010, 138), отсюда коммуникативным намерением автора является «информирование или побуждение к действию» (Стеблецова, 2009, 325). Подобную интенцию выражает и речевое произведение в жанре претензии, где аргументация строится на передаче сути конфликтной ситуации и её оценке через призму законодательных актов (Абрамкина, 2017, 239). То же самое касается и других жанров юридического дискурса: жалоба, заявление о преступлении, исковое заявление, ходатайство, требование о реабилитации и т.п. содержат реквестивы (предложения-просьбы), связанные с восстановлением нарушенных прав граждан (Палашевская, 2010, 48). Читать далее

Byadmin

ДИСКУРС АНТИСЕМИТИЗМА В ПОЛИТИКЕ ЗАПАДА

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Бушев Александр Борисович,
Тверской государственный университет, профессор кафедры журналистки, рекламы и связей с общественностью

 

ДИСКУРС АНТИСЕМИТИЗМА В ПОЛИТИКЕ ЗАПАДА

Данная статья на медийном материале глобальных медиа рассматривает стереотипии современного дискурса антисемитизма.

Стереотипии типичного антисемитского дискурса хорошо известны [Fact Sheet on the Elements of Anti-Semitic Discourse, 2019]. Дискурс антисемитизма – крайнее воплощение дискурса «мы-они», когда виновницей положения объявляется нация (она же и религия), и в радикальных жестких обвинениях звучат тона ненависти. Причем нация-виновник  — «они» —  представляется весьма могущественной, не стяжавшей ореола жертвы, что позволяет некоторым анти-расистам быть антисемитами.

Довольно известны антисемитские акты по поджогу синагог, убийствам по национальному признаку, пугающей статистике соцопросов [Attitudes Toward Jewsin Twelve European Countries 2005]. Они не являются предметом нашего рассмотрения, хотя, безусловно, представляют базис антисемитского дискурса. Но антисемитизм сегодня проникает в политику, в школу, на кампус и т.д. В современном политическом дискурсе мы видим правый или рядящийся под правый реакционный, подчас связанный с белым супрематизмом дискурс и дискурс недопривилегированных, мигрантский дискурс, который становится антисемитским. Ультраправый антисемитизм уходит корнями в историю и традиционен, сегодняшний же левый антисемитизм  представляет критику политики современного Израиля, превращаемую в нападение на евреев как группу. Иными словами, левый антисемитизм – это антисионизм, вариант политического дискурса,  который ставит антиимпериализм в качестве центральной идеологии.Также  мы видим значительный арабский антисемитизм. Это очень опасное в политическом плане явление, так как Европе памятны фашизм и холокост. Читать далее

Byadmin

МЕТОДИКА ИНТЕНТ-АНАЛИЗА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ УСТНОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДАННЫХ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Волкова Анна Геннадьевна,
Калужская духовная семинария, проректор по научной работе, доцент кафедры исторических и церковно-практических дисциплин

МЕТОДИКА ИНТЕНТ-АНАЛИЗА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ УСТНОГО ТЕКСТА:

ПРОБЛЕМА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДАННЫХ

 

При проведении лингвистической экспертизы одним из наиболее частотных вопросов является вопрос о «характеристике языковой личности – автора текста» в различных аспектах этой личности, прежде всего, в психоэмотивном аспекте (Волкова, 2014, 42), причем речь здесь идет не только о письменном тексте, но и об устном. Предметом лингвистического анализа устного текста становятся не только индивидуальные характеристики языковой личности, но и коммуникативные роли и намерения говорящего, что позволяет определить цель коммуникации в целом, а также при необходимости выявить скрытые смыслы, содержащиеся в тексте.

Набор методов анализа устного текста достаточно обширен, также с развитием лингвистики, судебной лингвистики, психологии, психолингвистики и прочих смежных дисциплин этот набор постоянно пополняется. К устному тексту применимы контент-анализ, дискурсивный анализ, конверсационный анализ (Леонтович, 2011). Все перечисленные методы направлены в первую очередь на выявление смысла устного текста (прежде всего, диалога или полилога), а также на расстановку коммуникативных ролей в разговоре. Однако коммуникативные намерения говорящего (коммуниканта) не менее важны, поэтому они все чаще становятся объектом судебной лингвистической экспертизы. Для рассмотрения намерений (интенций), по-разному проявляющих себя в процессе коммуникации, может быть применен метод интент-анализа. Интент-анализ является методикой, которую используют в работе судебные эксперты-психологи, однако анализ интенций (намерений) может также осуществляться экспертом-лингвистом при проведении комплексной психолого-лингвистической экспертизы устного или письменного текста.  Читать далее

Byadmin

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ В СОВРЕМЕННЫХ ИСПАНСКИХ МЕДИАТЕКСТАХ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Меликян Анна Васильевна,
доцент кафедры МКК и МПИЯ Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

Марченко Анастасия Евгеньевна,
выпускница Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ В СОВРЕМЕННЫХ ИСПАНСКИХ МЕДИАТЕКСТАХ

 

На современном этапе развития общества агрессия в процессе коммуникации стала объектом изучения и анализа не только тех дисциплин, которые традиционно изучают данный феномен (психология, педагогика), но и дисциплин, которые в основном направлены на исследование позитивных форм коммуникации (см., например, работы:Л.Г.Антоновой, И.М.Баловой, К.И.Бринева, Л.А.Будаевой, Д.Н.Голева, В.И.Жельвиса, И.В.Заложной, О.С.Иссерс, Д.Л.Карпова, А.В.Коряковцева, Г.В.Кусова, В.Ю. Меликяна, И.А.Стерниной, М.В.Шамановой, К.М. Шилихиной,Г.Е.Щербань).Становится очевидным, что агрессия может и должна исследоваться с точки зрения лингвистики.

В большинстве лингвистических работ, предметом исследования которых является речевая агрессия, данный феномен рассматривается преимущественно с точки зрения психолингвистики: психологическое понимание агрессии распространяется на речевое поведение, а лингвистический аспект сводится к способу выражения: «Речевая агрессия – это использование языковых средств для выражения неприязни, враждебности, манеры речи, оскорбляющей чьё-либо достоинство» (Стилистический энциклопедический словарь русского языка, 2006, 340). В целом вербальная агрессия в области психолингвистических исследований трактуется как проявление негативных эмоций в процессе коммуникации:«речевая агрессия – это форма речевого поведения, направленного на оскорбление, намеренное причинение вреда человеку, группе людей, организации или обществу в целом. Речевая агрессия мотивирована агрессивным состоянием говорящего и зачастую преследует цель вызвать или поддержать агрессивное состояние собеседника» (Культура русской речи,  2007,87).

Признаками проявления агрессии в конкретной ситуации общения выступают такие факторы как: Читать далее

Byadmin

О НЕКОТОРЫХ СПОСОБАХ ВЫРАЖЕНИЯ АДРЕСНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Балова Ирина Мухтаровна,
ООО «Центр лингвистической экспертизы «ЛИГА», профессор (г.Нальчик, КБР, Россия)

Будаева Людмила Ахмадовна,
ООО «Центр лингвистической экспертизы «ЛИГА», доцент (г.Нальчик, КБР, Россия)

Щербань Галина Евгеньевна,
ООО «Центр лингвистической экспертизы «ЛИГА», доцент (г.Нальчик, КБР, Россия)

 

О НЕКОТОРЫХ СПОСОБАХ  ВЫРАЖЕНИЯ АДРЕСНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ

 

Вопрос об адресации и средствах ее выражения – один из значимых организующих элементов процесса коммуникации; известно, что информация об особенностях выражения адресации  позволяет избегать коммуникативных неудач.

Категория адресации способна эксплицитно указывать на собеседника и  представлена средствами адресации, выполняющими задачу организации общения. Исследователи выделяют такие средства адресации, как обращения, указательные и личные местоимения, глаголы в форме 2-го лица, адресные метатексты, междометия.

В настоящее время признается, что научная основа судебной лингвистической экспертизы устоялась, а методики ее проведения апробированы и эффективны (Галяшина, 2012). Вместе с тем, поскольку любое анализируемое речевое произведение имеет адресата – актуального или виртуального, эксплицитно или имплицитно выраженного (Баранов, 2007), эксперт оказывается перед необходимостью выбора приемов выявления адресной направленности высказываний, не располагая при этом полным их перечнем. И это вполне объяснимо, так как выбор приема выявления адресации текста зависит и от условий порождения текста, и от языковых традиции, и от целей говорящего, и от содержания высказывания. Читать далее

Byadmin

ТЕРМИНОЛОГИЯ ПРАВОВЫХ АКТОВ: ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К НЕЙ НА ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ УРОВНЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Cудиловская Наталья Валерьевна,
начальник управления редакционно-издательских работ Национального центра правовой информации Республики Беларусь, аспирант Белорусского государственного университета (г.Минск, Беларусь)

 

ТЕРМИНОЛОГИЯ ПРАВОВЫХ АКТОВ: ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К НЕЙ НА ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ УРОВНЕ

 

Компактность и четкость изложения нормативных правовых актов, их доходчивость во многом зависят от применяемой в законодательстве терминологии, ее точности и единообразия.

В 2018 году В.Ю. Туранин в монографии «Феномен юридической терминологии» указывает, что «юридическая терминология является относительно малоизученным феноменом в правовой теории» [Туранин, 2018, 3].

Вместе с тем изучением юридической терминологии и выработкой требований, предъявляемых к ней, в различные годы занимались ученые, как юристы, так и языковеды.

Особенности понятий закона отмечались в работах различных ученых: А.С.Пиголкина, В.Ю.Туранина, Е.В.Васьковского, И.А.Ильина, Ю.Г.Арзамасова, А.А.Кененова и Г.Т.Чернобель, Н.Ф.Ковкель, А.И.Кулеш и др. Читать далее

Byadmin

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ В ФЕЙКОВЫХ НОВОСТЯХ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Ляшенко Дарья Игоревна,
студентка 4 курса ИФЖиМКК Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

Научный руководитель:
Меликян Вадим Юрьевич, д. филол. н., профессор кафедры теории языка и русского языка ИФЖиМКК Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ В ФЕЙКОВЫХ НОВОСТЯХ

Фейки, в последнее пятилетие захватившие мир «постправды» (post-truth), стремительно развиваются, с каждым днем все больше и больше расширяя свою аудиторию. Имея цель воздействовать на сознание и/или поведение реципиентов, журналисты подвергают реальные факты действительности когнитивному искажению, подстраиваясь под личные убеждения, ценности и ориентиры адресата. Для достижения максимального эффекта издатели тщательно продумывают не только сам «полуправдивый» контент, но и наиболее приемлемый способ его организации, опираясь на ту или иную коммуникативную стратегию.

В сфере функционирования фейковых новостей нами выявлены четыре основных речевых стратегии: дискредитация, самопрезентация, призыв и угроза. Однако наиболее распространены первые три стратегии. Четвертая – угроза – реализуется в форме имплицитного запугивания, что весьма затруднительно вследствие того факта, что нет прямого включения в диалог, аудитория пассивна. К тому же, подобные материалы, имеющие целью угрозу, чаще всего не допускаются к публикации вследствие нарушения норм журналистской этики. По форме репрезентации особое место занимает стратегия дискредитации, так как она может реализовываться посредством как монокодового (исключительно вербального), так и поликодового (креолизованного) текста. Остальные стратегии реализуются при помощи вербального кода. Читать далее

Byadmin

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭТНОФОЛИЗМОВ В ИНТЕРНЕТ–ДИСКУРСЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Атаянц Даниил Левонович,
студент 1 курса магистратуры Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ.

Научный руководитель:
Меликян Вадим Юрьевич,
доктор филологических наук, профессор

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭТНОФОЛИЗМОВ В ИНТЕРНЕТ–ДИСКУРСЕ

 

На сегодняшний день Интернет представляет собой общедоступное информационное пространство, дающее возможность абсолютно каждому пользователю принимать непосредственное участие в обсуждении злободневных тем и вопросов, делиться с окружающими собственными воззрениями и мыслями [Евсеева, 2014]. Однако все чаще встречаются случаи нарушения правил речевого этикета и умышленного нанесения оскорблений лицам, участвующими в интернет-коммуникации. Значительно увеличилось количество всевозможных угроз и обвинений, провоцирующих не только конфликты на уровне межличностного общения, но и масштабные общественные столкновения.

Таким образом, за последние годы Интернет стал особой сферой проявления речевой агрессии и функционирования инвективной лексики, ввиду свободного выражения собственных мыслей, анонимности пользователей, а также нарушения речевых и морально-нравственных норм. Очевидно, что анонимность снимает ответственность за употребление высказываний, носящих агрессивный характер, и позволяет инвектору избежать заслуженного наказания и осуждения [Александрова, Кузнецова, 2017]. Кроме этого, возможность грубо высказываться гарантируют и такие немаловажные факторы, как отсутствие непосредственного контакта между собеседниками и ощущение асинхронности, заглушающее чувство реального общения.

Отметим, что некоторые лексические единицы, представленные в сети, отличаются своей яркостью и многообразием функций. Помимо этого, Интернет-дискурс отмечен наиболее частым и активным появлением в нем неологизмов, «не фиксируемых словарями, но, как правило, образуемых по продуктивным словообразовательным моделям с достаточно прозрачным значением» [Грунченко, 2007]. Читать далее

Byadmin

IX Всероссийская научно-практическая конференция «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия»

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас принять участие в работе IX Всероссийской научно-практической Интернет-конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия».

Конференция состоится 15 ноября 2019 г. и пройдет в дистанционном формате. Доклады будут размещены на сайте «Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России» www.ling-expert.ru/ В течение двух недель будет организовано их обсуждение, в ходе которого допускается корректировка авторами содержания своих научных материалов. После этого осуществляется выпуск электронного сборника материалов конференции с номером ISBN, шифрами УДК и ББК. Сборник статей будет размещен в РИНЦ, на сайтах «Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России» (www.ling-expert.ru) и кафедры теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ (www.ling-theory.ru), а также разослан в крупнейшие вузы и библиотеки России.
Статьи для публикации в сборнике принимаются до 30 ноября включительно.

 

Организаторы конференции:

  • «Ассоциация лингвистов-экспертов Юга России»,
  • кафедра теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета.

 

Председатель оргкомитета:

Меликян Вадим Юрьевич – доктор филол. наук, профессор, зав. кафедрой теории языка и русского языка, рук. «Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России», член экспертного совета ВАК Минобрнауки РФ по филологии.

 

Ответственный секретарь оргкомитета:

Рычева Екатерина Алексеевна – канд. филол. наук, ассистент Философского факультета Карлова университета, г. Прага.

В редакционную коллегию конференции входят ведущие специалисты крупнейших вузов России, стран СНГ и дальнего зарубежья (см. сайт АЛЭЮР www.ling-expert.ru).

 

Секции конференции:

СЕКЦИЯ 1. Теоретические проблемы современной юрислингвистики.

СЕКЦИЯ 2. Психологические аспекты лингвистической экспертизы и речевое манипулирование.

СЕКЦИЯ 3. Актуальные проблемы экологии языка.

СЕКЦИЯ 4. Лингвистическая экспертиза в профессиональной сфере (политическая лингвистика, электоральные речевые технологии, реклама, PR, HR-технологии, Интернет-коммуникация и т.д.).

СЕКЦИЯ 5. Современная лингвокриминалистика.

СЕКЦИЯ 6. Вопросы методики преподавания дисциплин юрислингвистического цикла.

СЕКЦИЯ 7. Школа молодого юрислингвиста.

 

Условия участия:

  1. Для участия в конференции необходимо до 15 ноября 2019 года выслать статью и заявку на участие (в виде двух вложенных файлов) по адресу: mail@ling-expert.ru или langtheory@mail.ru (тема письма – «Конференция. Фамилия отправителя»). ВНИМАНИЕ! Статьи для публикации в сборнике принимаются до 30 ноября включительно.
  2. Количество статей от одного автора не ограничено.
  3. Рецензирование статьи осуществляется в течение 3-5 дней. Затем производится размещение доклада на сайте АЛЭЮР и включение статьи в электронный сборник материалов научной конференции.
  4. В случае неразмещения текста доклада на сайте АЛЭЮР в течение 7 дней необходимо продублировать отсылку или связаться с оргкомитетом по контактному телефону.
  5. Минимальный объем 1 публикации – 0,4 п.л. (16000 знаков с пробелами). Статьи размещаются в сборнике бесплатно.
  6. Рассылка сборника по e-mail (в формате .pdf) участникам конференции будет осуществлена до 30 декабря 2019 г.
  7. Оргкомитет оставляет за собой право конкурсного отбора материалов.

 

Адрес оргкомитета:

344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 504 «А».

Website: www. ling-expert.ru

E-mail: mail@ling-expert.ru, lang-theory@mail.ru

 

Заявка на участие в конференции:

Формат названия файла – фамилия автора_reg (образец: ivanov_reg)

Фамилия, имя, отчество автора (полностью)
Название статьи
Номер секции
Место работы или учебы, должность
Ученая степень, ученое звание
Почтовый адрес и контактный телефон (сотовый обязательно)
Адрес электронной почты

 

Требования к оформлению статей:

Формат названия файла — фамилия автора_statja (образец: ivanov_statja)

Тип файла Microsoft Word 97-2003 (doc)
Размер листа А4
Поля Верхнее, нижнее, левое, правое — 2 см
Шрифт, размер шрифта Times New Roman, кегль14
Межстрочный интервал полуторный
Выравнивание текста по ширине
Абзац (отступ) 1 см.
Нумерация страниц не ведется

 

Оформление титульной страницы статьи: первая и вторая строка – Ф.И.О. автора (полностью), место учебы/работы и должность (курсивный шрифт, выравнивание по правому краю); третья строка – пустая; четвертая строка – заглавие (все прописные буквы, полужирный шрифт, выравнивание по центру); пятая строка – пустая; шестая строка – текст статьи.

Список литературы размещается в конце статьи, группируется по алфавиту и нумеруется. Ссылки в тексте на литературу даются в круглых скобках, например: (Телия, 1986, 34).

Образец оформления списка литературы:

  1. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. 8.
  2. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.

С уважением,
Оргкомитет конференции.