ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭТНОФОЛИЗМОВ В ИНТЕРНЕТ–ДИСКУРСЕ

Byadmin

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭТНОФОЛИЗМОВ В ИНТЕРНЕТ–ДИСКУРСЕ

Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2019

Атаянц Даниил Левонович,
студент 1 курса магистратуры Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ.

Научный руководитель:
Меликян Вадим Юрьевич,
доктор филологических наук, профессор

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭТНОФОЛИЗМОВ В ИНТЕРНЕТ–ДИСКУРСЕ

 

На сегодняшний день Интернет представляет собой общедоступное информационное пространство, дающее возможность абсолютно каждому пользователю принимать непосредственное участие в обсуждении злободневных тем и вопросов, делиться с окружающими собственными воззрениями и мыслями [Евсеева, 2014]. Однако все чаще встречаются случаи нарушения правил речевого этикета и умышленного нанесения оскорблений лицам, участвующими в интернет-коммуникации. Значительно увеличилось количество всевозможных угроз и обвинений, провоцирующих не только конфликты на уровне межличностного общения, но и масштабные общественные столкновения.

Таким образом, за последние годы Интернет стал особой сферой проявления речевой агрессии и функционирования инвективной лексики, ввиду свободного выражения собственных мыслей, анонимности пользователей, а также нарушения речевых и морально-нравственных норм. Очевидно, что анонимность снимает ответственность за употребление высказываний, носящих агрессивный характер, и позволяет инвектору избежать заслуженного наказания и осуждения [Александрова, Кузнецова, 2017]. Кроме этого, возможность грубо высказываться гарантируют и такие немаловажные факторы, как отсутствие непосредственного контакта между собеседниками и ощущение асинхронности, заглушающее чувство реального общения.

Отметим, что некоторые лексические единицы, представленные в сети, отличаются своей яркостью и многообразием функций. Помимо этого, Интернет-дискурс отмечен наиболее частым и активным появлением в нем неологизмов, «не фиксируемых словарями, но, как правило, образуемых по продуктивным словообразовательным моделям с достаточно прозрачным значением» [Грунченко, 2007].

Заметно участились случаи употребления инвективных единиц с целью намеренного возбуждения ненависти и вражды по признак у  национальной принадлежности. В данном случае речь идет о пейоративных этнонимах, в основу которых заложены существующие стереотипы, касающиеся конкретной народности или расы. Подавляющее большинство данных лексем относится к просторечию и жаргону и не зафиксировано даже специальными словарями, представляющими лексику определенной социальной сферы.

Значительная часть примеров употребления этнофолизмов в Интернет-дискурсе направлена на выражение нетерпимого отношения к определенному этносу, что в некоторых  случаях служит средством возбуждения национальной и расовой вражды. Данные лексические единицы укрепляют негативный этнический стереотип.

Для подтверждения вышеизложенного перейдем к рассмотрению примеров употребления этнофолизмов в рамках интернет-коммуникациии выделим их функции. Стоит подчеркнуть, что материалом для исследования послужили высказывания различных интернет-пользователей, отобранные в процессе сплошной выборки из популярной социальной сети «ВКонтакте».     Анализ языкового материала показал, что исследуемые лексические единицы могут выполнять три ключевые функции. Рассмотрим конкретные примеры их реализации.

Во-первых, этнофолизмы могут выступать в качестве эффективного средства разжигания межнациональной розни: «Фрицов за один Ленинград надо было с лица земли стереть. А они ещё тявкают. Ненавижу». Конкретная экспрессивная номинация немцев фрицы  направлена в подобной ситуации не только на оскорбление объекта, но и призвана настроить окружающих против данного этноса, выражая гнев, обиду, отвращение и оскорбляя национальное достоинство этнической группы в целом. Очевидно, что в заявленном примере, впрочем, как и в большинстве высказываний данного характера, этнофолизм не является единственным инструментом формирования враждебности по отношению к определенному этносу, так как и иные элементы текста, аналогично направлены на создание негативного образа врага и настраивают читателей против него. Обратим внимание на глагол «ненавижу», выражающий отрицательную оценку; глагол «тявкают» передает пренебрежительное отношение к объекту; фразеологизм «стереть с лица земли» выступает в качестве резкого призыва к уничтожению [Меликян, 2013]; имеется упоминание о реальном преступлении, совершенном в прошлом представителями указанной национальности (в данном случае речь идет о блокаде Ленинграда немецко-фашистскими войсками). Более того, вызывает интерес и выбранный способ построения текста. Парцелляция в данном случае служит средством усиления негативной эмоциональной оценки.

Тем не менее, именно наличие яркого средства номинации врага в первую очередь становится мощнейшим орудием возбуждения национальной ненависти, эффективность которого заметно повышается при совместном употреблении со всеми средствами, указанными выше: «Вы все, что азики, что армяне — одно гнилье и чернота. Убивайте друг друга и сдохните. Чтоб вас меньше стало. Азера и армяне — два гнилых народа!!!».

В следующем примере представлены прямые указания на представителей сразу нескольких национальностей. Нормативный этноним «армяне»используется наряду с ярко выраженными этнофолизмами «азики» и «азера» и, несмотря на отсутствие в своей семантике отрицательно-оценочной информации, в данном контексте также предполагает выражение негативного значения.  Анализируемые этнофолизмы, передавая агрессивное эмоциональное состояние инвектора, употреблены с целью унижения национального достоинства представителей азербайджанского народа, намеренно вызывая аналогичную ненависть и поддержку со стороны окружающих. Изучаемые лексические единицы провоцируют дальнейшую агрессию по отношению к определенным этносам, сопровождаясь отчетливым призывом к их взаимному истреблению. Данное высказывание, несомненно, формирует резко отрицательные образы двух наций, а этнофолизмы в нем наряду с остальными инвективами (гнилье, чернота, сдохните) являются основными инструментами их создания.

Подчеркнем, что для большинства случаев употребления этнофолизмов с целью разжигания межнациональных конфликтов часто характерен прием сверхобобщения, распространяющий пороки и отрицательные черты отдельных представителей конкретных народов на весь этнос в целом. Вследствие чего уже все члены этнической группы ассоциируются с конкретным набором негативных свойств, становясь объектами ненависти и оскорблений. Именно поэтому основные единицы исследования во всех обнаруженных нами примерах имеют форму множественного числа.

Также необходимо отметить, что использование этнофолизмов в качестве средства разжигания межнациональной розни часто сопровождается иными жаргонными и диалектными инвективами, усиливающими эмоциональную оценку, нетерпимость автора и его стремление унизить адресата или третье лицо[Меликян, 2014]. Обратим внимание на следующий пример: «Илья, а я тупорылыххачей ненавижу, перекрыла бы границу в Россию. И каждого бы истребила, и что теперь?».

Наиболее распространенное оскорбительное национальное прозвище кавказцев «хачи» употреблено в данном высказывании вместе с инвективой, указывающей на недостаток умственного развития, что усиливает уровень агрессивности и враждебного настроя субъекта. Автор также свободно заявляет о уже встречаемом ранее и достаточно распространенном в экстремистских текстах желании уничтожить всех членов рассматриваемой группы. Инвектива, составляющая лексическое окружение анализируемого этнофолизма, придает еще большую эмоциональную окраску высказыванию, подкрепляет негативный этнический стереотип и вместе с пейоративным этнонимом является эффективным средством унижения национального достоинства.

Стоит подчеркнуть, что первоначально данный этнофолизм выступал исключительно в качестве грубого обозначения армян. Однако с течением времени указанная лексическая единица стала использоваться для номинации всех народов Кавказа. В связи с этим выделенный этнофолизм в вышеприведенном примере служит инструментом возбуждения нетерпимости и вражды по отношению ко всем лицам кавказской национальности, которые находятся на территории Российской Федерации.

Таким образом, в последнее время в различных контекстах, представленных в свободном доступе в сети Интернет, довольно часто содержится информация, возбуждающая вражду и ненависть по отношению к представителям определенной этнической группы. Безусловно, в качестве одного из главных речевых инструментов разжигания межнациональной розни выступает этнофолизм, основная функция которого в данном контексте заключается в унижении национального достоинства сразу всех представителей конкретного этноса. Грубые обозначения  провоцируют последующую агрессию, повышают уровень нетерпимости и формируют общую негативную установку, направленную на различные национальности [Меликян, 2015].Следует отметить, что распространение информации подобного характера и употребление пейоративных этнонимов данным образом в средствах массовой информации и сети Интернет влекут за собой уголовную ответственность согласно ст. 282 УК РФ.

Среди общего количества отобранных примеров функционирования этнофолизмов в рамках интернет-коммуникации не менее распространенным является его использование непосредственно в инвективном значении. В этом случае этнофолизм выступает в качестве главного инструмента речевой агрессии[Меликян, Посиделова, 2017]. Его употребление предполагает вербализацию насмешки, унижения и оскорбления человека с определенной национальной принадлежностью, заранее известной автору высказывания.

Применение этнофолизма таким способом по-прежнему свидетельствует о намерении  оскорбить национальное достоинство объекта речевой агрессии, достигаемом путем обозначения его национального происхождения в грубой пейоративной форме. Однако, в отличие от предыдущей функции, стремление к возбуждению непрекращаемой ненависти ко всему народу и формированию отрицательного образа для всей нации в целом в данном случае отсутствует. В функции разжигания межнациональной розни имеет место призыв к уничтожению, а в инвективной — демонстрация неполноценности [Меликян, 2011]. Первоочередная цель субъекта заключается в унижении одного или нескольких представителей определенной национальности. Употребление этнофолизмов в инвективном значении в большей степени способствует выражению негативных эмоций.

Рассмотрим проявление выделенных особенностей на примере многочисленных высказываний, также обнаруженных нами в социальной сети «ВКонтакте»: «Сделай одолжение. В России и так тотальный голод, а тут ещё армяноид какой-то последний шашлык доедает. Свали из ненавистной тебе Рашки». Выбранный автором этнофолизм использован для оскорбления армянина, принимающего участие в обсуждении актуальных социально-экономических проблем современной России. Несогласие с избранной объектом точкой зрения или иные причины побудили автора унизить собеседника, видоизменив для этого официальный этноним и придав ему инвективное значение. В предложенном контексте оскорбление путем пейоративной номинации национальной принадлежности объекта сопровождается подкреплением этнического стереотипа за счет упоминания гастрономических предпочтений указанной этнической группы с пренебрежительной окраской (последний шашлык доедает).

Проведенное исследование позволило установить, что употребление  этнофолизмов в интернет-коммуникации предусматривает не только  выражение словесной агрессии по отношению к непосредственному собеседнику, но и может быть адресовано лицу, не принимающему участие в процессе общения. Например, «Чуркобес обычный… Сначала понты, потом «Простите, извините». Высказывание выступает в качестве ответной реакции на новость об отмене концерта популярного казахстанского рэп-исполнителя. Выбранный адресантом этнофолизм реализует в данном контексте весь свой негативный потенциал, не только унижая артиста, но и указывая на возможные черты национального менталитета.

Комментарий «Поганый русофоб. В интервью для европейского журнала, называл русский народ «тупым омерзительным стадом». Мерзкий двуличный жидёнок» был оставлен в одном из сообществ социальной сети «ВКонтакте» в ответ на публикацию самых известных произведений М.М. Жванецкого. Помимо прочих инвектив, автор обращается и к применению этнофолизма. Намерение унизить знаменитого писателя, личность которого вызывает у пользователя неприязнь, воплощается в грубом обозначении его национальности.

Таким образом, рассмотрена еще одна функция использования этнофолизмов, часто реализующаяся в социальной сети «ВКонтакте». В данном случае пейоративный этноним выступает в качестве средства унижения национального достоинства объекта и способствует выражению эмоций автора, являющихся ответной реакцией на сообщения объекта или упоминания о нем, его действиях. Анализируемое употребление не предполагает возбуждения ненависти по отношению ко всему этносу в целом, а нацелено лишь на оскорбление конкретного лица.

В редких случаях интернет-пользователь прибегает к  использованию этнофолизма, не желая придать ему яркое негативное значение. В этой ситуации наблюдается нейтрализация инвективной функции, употребление этнофолизма не способствует разжиганию межнациональной розни и не используется для нанесения оскорблений, а, напротив, применяется при дружеском общении. Интенция автора унизить национальное достоинство сменяется дружелюбным желанием необычно обозначить объект, подчеркнув его происхождение непривычным способом: «С др, китаез». В примере продемонстрировано одно из поздравлений с днем рождения, автор которого избирает допустимый способ обозначения национальной принадлежности именинника. Выбранная форма предполагает легкую иронию, сохраняя при этом мотивы дружеской коммуникации: «Любили, любим и будем любить родненьких наших братьев и сестёр, обнял до хруста всех салоедов». Автор использует данный этнофолизм для простой номинации украинцев, аналогичным образом, как и закрепленный в языке этноним. Контекст исключает стремление оскорбить или задеть достоинство определенных представителей этноса, а свидетельствует о крайне дружелюбном настрое субъекта (будем любить, наших братьев и сестёр, обнял) [Меликян, 2014].

Для более точного изучения особенностей функционирования исследуемых единиц нами были рассмотрены разные случаи использования одного и то же экспрессивного этнонима. Данное решение позволило установить, что значение этнофолизма варьируется в зависимости от контекста и намерений субъекта. Приведем примеры.

Употребление этнофолизмасалоед,выделенного нами несколько ранее (в значении дружеской коммуникации), было обнаружено и в других контекстах, однако выполняемыефункции данной лексемы уже иные: «Сергей, нет, просто салоеды не люди!» На этот раз уже заметна отрицательная интенция автора распространить личное убеждение о негативном образе украинцев в широкой массе интернет-пользователей. Грубое пейоративное обозначение народа, основанное на известном этническом стереотипе, в очередной раз основанном на гастрономических предпочтениях, и его оскорбление («не люди»), по замыслу автора, должно унизить весь этнос в целом и разжечь последующую агрессию в его сторону. Экстремистский характер высказывания, формирующего негативный образ этноса, позволяет трактовать значение этнофолизма в данном контексте как средство разжигания межнациональной розни.

В высказывании «Денис, аа, как же я сразу не понял, что ты хохлобот… я тебе даже ничего не объяснял бы, салоед тупорылый» анализируемый этнофолизм используется в приведенном контексте наряду с другой инвективой, также обозначающей национальную принадлежность оскорбляемого («хохлобот»). Интернет-пользователь преследует цель унизить объект высказывания при помощи пейоративных номинаций и  выражает тем самым субъективную эмоциональную оценку. Из чего следует, что в данном случае этнофолизм функционирует в инвективном значении.

Далее приведем примеры использования в разных значениях этнофолизма макаронник, служащего для экспрессивного обозначения итальянцев.

Например, в комментариях к новости «В Италии отменили приговор двум мужчинам, обвиненным в изнасиловании перуанки» можно найти высказывание, в котором содержится анализируемый этнофолизм, выполняющий функцию разжигания межнациональной розни: «Скоро иммигранты из Африки и Ближнего Востока изнасилуют этих макаронников и, дай Бог, чтобы это быстрее случилось. В данном контексте прослеживается поощрение совершения определенных действий против указанной этнической группы, а этнофолизм выступает в качестве основного инструмента формирования отрицательного образа нации и возбуждения общей агрессии.

Комментарий с этнофолизмом «Походу Манчини ненавидит русских. Что этот макаронник себе позволяет?» был опубликован в ответ на заявление о решении бывшего главного тренера футбольного клуба Зенит Роберто Манчини не включать в состав команды несколько российских футболистов. Теперь, зная причины публикации данного высказывания, можно заключить вывод о том, что один из болельщиков, не принимая вышеизложенное решение тренера и  выражая собственное несогласие, нанес оскорбление итальянскому специалисту при помощи инвективного обозначения его национальности.

Завершая обзор основных функций этнофолизмов в высказываниях, обнаруженных в социальной сети «ВКонтакте», отметим следующее. На сегодняшний день пользователи крайне часто обращаются к использованию инвективных этнонимов в рамках интернет-коммуникации. Данное употребление предполагает реализацию трех основных функций: 1) этнофолизм может выступать в качестве эффективного средства разжигания межнациональной розни; 2) возможно инвективное значение, выражающее унижение;  3) использование этнофолизма в рамках дружеской коммуникации. Еще раз подчеркнем, что определение значения рассматриваемой лексической единицы напрямую зависит от контекста ее употребления.

Проделанное исследование бесспорно доказывает, что использование этнофолизмов с целью разжигания межнациональной розни и унижения национального достоинства непременно ведет к утрате чувства межнациональной целостности и подвергает опасности равновесие межэтнических отношений. Использование этнофолизмов в указанных функциях наглядно демонстрирует существующие сложности во взаимоотношениях различных этносов и всю остроту взаимодействий определенных этнических групп.

При этом необходимо помнить, что ироническое употребление этнофолизмов уместно лишь при общении с хорошо знакомым собеседником, которому непременно будут ясны мотивы применения подобных номинаций, в противном случае иной объект речи может расценивать данный ход как попытку оскорбить его национальное достоинство [Меликян, Посиделова, 2016].

 

Список литературы:

  1. Александрова А.Н., Кузнецова О.Е. Анализ Современных Исследований Феномена Кибербуллинга // Психология и современный мир. Субъект жизнедеятельности в современном обществе Материалы Всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. 2017. С. 225-228.
  2. Грунченко, О.М. Назначать, нельзя отказаться, или Назначать нельзя, отказаться// Язык вражды против общества: (сб. статей) / сост.: А. Верховский. М.: Сова, 2007. С. 247 — 256.
  3. Евсеева И.В., Кожеко А.В., Лузгина Т.А. Речевая агрессия и вежливость в интернет-коммуникации школьников // Современные проблемы науки и образования. М., 2014. № 1. С. 343-350.
  4. Меликян В.Ю. «Оскорбление религиозных чувств верующих»: юрислингвистическоепараметризирование // Мат-лы V-й Международной научно-практической конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия» (15 ноября 2015 г.). Ростов н/Д: Дониздат, 2015.
  5. Меликян В.Ю. «Православие или смерть!»: речевая агрессия как способ решения задач духовного просвещения общества // Мат-лыIII-й Международной научно-практической конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия» (15 ноября 2013 г.). Ростов н/Д: Дониздат, 2013.
  6. Меликян В.Ю. Носит ли высказывание «я считаю, что она конченая стерва…» оскорбительный характер? // Мат-лыI-ой Международной научно-практической конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия» (15 ноября 2011 г.). Ростов н/Д: Дониздат, 2011.
  7. Меликян В.Ю. Экология природы vs. экология языка // Мат-лыIV-й Международной научно-практической конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия» (15 ноября 2014 г.). Ростов н/Д: Дониздат, 2014.
  8. Меликян В.Ю., Посиделова В.В. Борьба за «экологию»: оправдывает ли цель выбор речевых средств? // Мат-лыVI-й Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия» (15 ноября 2016 г.). Ростов н/Д: Дониздат, 2016.
  9. Меликян В.Ю., Посиделова В.В. Комплексный подход как основа для установления явной и скрытой речевых стратегий в конфликтных текстах СМИ (на материале одного судебного разбирательства) // Мат-лыVII-й Всероссийской научно-практической конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия» (15 ноября 2017 г.). Ростов н/Д: Дониздат, 2017. С.111-128.

Об авторе

admin administrator