Конференции

Byadmin

О манипулятивном потенциале некоторых юридических терминов

Мартышко Никита Юрьевич,
студент 5 курса Волгоградского государственного университета
(г. Волгоград, Россия)

О МАНИПУЛЯТИВНОМ ПОТЕНЦИАЛЕ НЕКОТОРЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

Предназначением юридической терминологии является облегчение правового регулирования общественных отношений, чем и объясняются те базовые требования, которые предъявляются к используемым в законодательных и иных нормативных актах терминам – точность, однозначность и общеупотребительность. Однако эти требования часто не только не выполняются, но и намеренно нарушаются. Несовершенство используемых в законодательных актах формулировок обычно имеет причиной небрежность законодателей, хотя очевидно, что иногда оно создается намеренно. Читать далее

Byadmin

Лингвистическая экспертиза личности

Манжелеевская Елена Вячеславовна,

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры лингвистики Педагогического института Южного федерального университета
(г. Ростов-на-Дону, Россия)

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ЛИЧНОСТИ: ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД

Данная статья рассматривает некоторые возможности осуществления лингвистической экспертизы личности с целью выявления психологических особенностей данного индивидуума. Лингвистическая экспертиза – диагностирование личностных качеств человека на основании его речевых проявлений. Тема проведения лингвистической экспертизы личности в указанном смысле находит отражение в исследованиях, проводимых в рамках скрытой прагмалингвистики. Читать далее

Byadmin

Сущность и методы лингвистической экспертизы в делах о защите деловой репутации

Лагконов Алихан Анатольевич,
студент 2 курса специальности «Юриспруденция» НОУ ВПО «Владикавказский институт управления»,
(г. Владикавказ, РСО-Алания, Россия)

 

СУЩНОСТЬ И МЕТОДЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ В ДЕЛАХ О ЗАЩИТЕ  ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ

Актуальность данной темы на сегодняшний день неоспорима. Так как в нашей стране не развиты институты демократии и гражданского общества,  основанные на уважении к личности, некоторые граждане считают обычным делом оскорблять, унижать другого человека в порыве негативных эмоций или же намеренно.

Подобное поведение, как правило, не встречает активного осуждения в обществе. Считается, что человека в порыве эмоций можно оклеветать, оскорбить, унизить, а потом об этом забыть. Читать далее

Byadmin

Использование иноязычных слов в СМИ-дискурсе в целях манипулирования общественным сознанием

Китанина Элла Анатольевна,
доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной коммуникативистики Ростовского государственного экономического университета
(г. Ростов-на-Дону, Россия)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ В СМИ-ДИСКУРСЕ
В ЦЕЛЯХ МАНИПУЛИРОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННЫМ СОЗНАНИЕМ

Использование языковых единиц как средства воздействия на сознание (и даже подсознание) сегодня справедливо считается одной из важнейших проблем лингвистики. Существование языковых механизмов, обслуживающих процессы естественно-языкового убеждения и речевого воздействия, постулируется также в философии, риторике, этике и эстетике. Язык сам по себе в известной мере «подталкивает» к искажению действительности, ибо языковое выражение неполно и неточно описывают явления действительности. Читать далее

Byadmin

Роль речевых технологий в политической рекламе

Фалимонова Екатерина Петровна,
студентка 2 курса отделения славянской и западноевропейской филологии ПИ ЮФУ
(г. Ростов-на-Дону, Россия)

РОЛЬ РЕЧЕВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В РЕКЛАМЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЙ В РОССИИ

Актуальность проблемы изучения прагматического потенциала речевых технологий в рекламе обусловливается отсутствием непосредственного общения между адресантом и адресатом. Особенно остро стоит вопрос о повышении эффективности текстов политического рекламного дискурса, использования особых речевых средств для достижения желаемого эффекта на электоральную аудиторию. В этой связи можно говорить о речевых технологиях, направленных на манипулирование общественным сознанием. Читать далее

Byadmin

Комплексное психолого-лингвистическое исследование креолизованного текста: методы психологического исследования

Ворошилова Мария Борисовна,

кандидат филологических наук, доцент кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета
(г. Екатеринбург, Россия)

Злоказов Кирилл Витальевич,

кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии человека
Уральского государственного педагогического университета
(г. Екатеринбург, Россия)

КОМПЛЕКСНОЕ ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА: МЕТОДЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

 

В последнее время в научном и юридическом дискурсах все большее распространение получают комплексные исследования текстов, в том числе психолого-лингвистические (или психолингвистические).

Данные факт обусловлен целым рядом причин.

Во-первых, именно комплексные психолого-лингвистической исследования позволяют избежать одностороннего и необъективного изучения свойств представленных текстов (см. напр: Трошина, 1990; Желтухина, 2003). Основное отличие комплексного исследования заключается в том, что в нем принимают участие специалисты разных областей знания и оно проводится несколькими (не менее чем двумя) учеными. Читать далее

Byadmin

Анонимные обращения граждан в органы власти: сознательный уход от диалога

Ширинкина Мария Андреевна,

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и стилистики Пермский государственный национальный исследовательский университет,
(г. Пермь, Россия)

АНОНИМНЫЕ ОБРАЩЕНИЯ ГРАЖДАН В ОРГАНЫ ВЛАСТИ:

СОЗНАТЕЛЬНЫЙ УХОД ОТ ДИАЛОГА

В последние годы общим местом большинства рассуждений об отношениях власти и народа является так называемый «диалог власти и гражданского общества». О нем говорят представители разных научных направлений – политологи, социологи, философы, экономисты, культурологи –и сами политики, исследуя и описывая процессы, происходящие в российском обществе. Читать далее

Byadmin

Логика и экспрессия в речи судебного оратора

Таказова Альма Маратовна,

студентка 3 курса специальности «Юриспруденция» НОУ ВПО «Владикавказский институт управления» (г. Владикавказ, РСО-Алания, Россия)

ЛОГИКА И ЭКСПРЕССИЯ В РЕЧИ СУДЕБНОГО ОРАТОРА

Всякая речь должна быть составлена, словно живое существо, — у нее должно быть тело с головой и ногами, причем туловище и конечности должны подходить друг к другу и соответствовать целому.

Сократ

Цель данной статьи – выяснить соотношение логики  и экспрессии в речи судебного оратора.

Доказательство оправдания подсудимого может строиться как на рациональных (логических) аргументах, так и на эмоциональном воздействии на суд. Логический аргумент строится с целью доказательства истинности определенного утверждения – тезиса. Чтобы тезис можно было считать истинным, все аргументы должны содержать в себе истинную информацию, достаточную для доказательства тезиса с помощью верных логических умозаключений. Читать далее

Byadmin

К истории слов, обозначающих наследственное наименование человека

Сичинава Нелли Гариевна,

доктор филологических наук, ассистент-профессор Государственного университета  Акакия Церетели

(г. Кутаиси, Грузия)

К ИСТОРИИ СЛОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ НАСЛЕДСТВЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ЧЕЛОВЕКА

 

На разных этапах исторического развития русского языка лексико-семантическая деривация выступала одним из важных средств формирования юридической терминологии. Она основана, с одной стороны, на семантической подвижности слов, возможности образования новых значений и употреблений, а с другой, — их способности к установлению различных смысловых связей с другими словами. Читать далее

Byadmin

Судебный дискурс и место арбитражного процесса в нем

Снегирева Наталья Александровна,
старший преподаватель Ставропольского государственного педагогического института,
(г. Ставрополь, Россия)

СУДЕБНЫЙ  ДИСКУРС И МЕСТО АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССА В НЕМ

 

Языковая сфера правовой деятельности всегда привлекала внимание лингвистов. «В древнейших памятниках восточных цивилизаций встречаются свидетельства признания важности устного и документированного слова в процессе судопроизводства. Большое значение придается клятве, присяге, удостоверенным печатями записям сделок, завещаний, распоряжений» (Зархина, 2008, 5). И в настоящее время исследования в данной области не теряют своей актуальности, причем диапазон тем достаточно широк: от вопросов языка и стиля изложения судебных актов до фундаментальных исследований, в том числе в рамках юрислингвистики. Читать далее

Byadmin

Вопросно-ответная конструкция и судебная лингвистическая экспертиза

Кусов Геннадий Владимирович,

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры политологии и права Кубанского государственного технологического университета
(г. Краснодар, Россия)

ВОПРОСНО-ОТВЕТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ

И СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА

 

Судебную экспертизу характеризуют категории правовых отношений, возникающих из процессуальных действий и конкретной правовой ситуации. В соответствии с правовой доктриной доказательствами в таких процессах являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых субъект, принимающий решение, устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования или возражения сторон (заинтересованных лиц), а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения ситуации и принятия решения (Нестеров, 2009, 30). Читать далее

Byadmin

Проблемы функционирования русского языка в судопроизводстве

Додыченко Елена Александровна,

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и культуры
ФГБОУ ВПО «Саратовская государственная юридическая академия»

(г. Саратов, Россия)

 

ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

В СУДОПРОИЗВОДСТВЕ

Во многих лингвистических работах затрагивается проблема использования языка в правовой сфере. В настоящее время ни у кого не возникает сомнений в том, что язык данной сферы, являясь частью литературного языка, обладает строгими правилами и системными закономерностями, которые подчиняют себе юридический текст. Читать далее

Byadmin

Вопросы юридического перевода

Бушев Александр Борисович,

доктор филологических наук, профессор филиала ГОУ ВПО «Санкт- петербургский государственный инженерно-экономический университет», г. Тверь

ВОПРОСЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА

Настоящая статья обобщает современный опыт юридического перевода в англоговорящих странах.

LEGAL INTERPRETING – юридический перевод, перевод в сфере права.

Юридический перевод представляет собой особый вид переводческой деятельности. Квалифицированное выполнение данного вида перевода требует существенных знаний навыков переводчика Читать далее

Byadmin

Язык дипломатии: традиции и современность

Баландина Лолита Аркадьевна,
кандидат филологических наук, доцент
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации (г. Москва, Россия)

Кураченкова Галина Фёдоровна,
старший преподаватель
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации (г. Москва, Россия)

 

ЯЗЫК ДИПЛОМАТИИ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

 

«Послы не имеют ни кораблей, ни тяжелой артиллерии, ни крепостей. Их оружие – слова и благоприятные возможности»

Демосфен

Официально-деловой стиль представлен в виде подстилей. Рассмотрим особенности дипломатического подстиля.

Дипломатия – это искусство разрешения международных разногласий мирными средствами. Дипломатия – это также техника и мастерство, гармонично воздействующие на международные отношения и подчиняющиеся определенным правилам и обычаям.

Читать далее