ДОСТИЖЕНИЯ
Грамота АЛЭЮР
Консультации
ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНУЮ ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ ЛИНГВИСТА-ЭКСПЕРТА
Как с нами связаться?
Мы ВКонтакте
Счетчик посещений

Заключение специалиста о статье «Рамзан Кадыров» на сайте http://lurkmore.to/.

Заключение специалиста о статье «Рамзан Кадыров» на сайте http://lurkmore.to/.

Объект, представленный для производства лингвистической экспертизы: материал о Рамзане Кадырове, размещенный по адресу  http://lurkmore.to/.

Луркоморье — русскоязычная викиэнциклопедия, по сфере описываемых объектов более широкая за счёт отсутствия формальных критериев значимости, чем Википедия. Основную часть Луркоморья составляют описания интернет-мемов, мемов реальной жизни и творчества сетевых и обычных субкультур. В Луркоморье существует своя лексика (луркояз).

Методы исследования:

– метод компонентного анализа, дефиниционный метод, предназначенные для анализа значений отдельных единиц текста и их представления в лексикографических источниках;

– описательно-аналитический метод, метод контекстуального анализа, предусматривающие непосредственное наблюдение исследуемых языковых структур и выявление закономерностей их функционирования в тексте.

– содержательный (коммуникативно-прагматический) анализа текста;

– лингвокогнитивный анализ текста (анализ когнитивных структур – сценариев);

–  стилистический анализ текста.

 

При производстве исследования были использованы следующие лексикографические источники:

  1. Большой толковый словарь русского языка / С.А. Кузнецов. 1-е изд-е: СПб.: Норинт. 1998.
  2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка; 27-ое издание, исправленное. М. 2011.
  3. Малый академический словарь.  М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957-1984.

 

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ

Анализируемый материал представляет собой дозаголовочную часть статьи «Рамзан Кадыров», размещенная на сайте http://lurkmore.to/, которая в свою очередь состоит из двух частей.

1. Анекдот про Рамзана Кадырова:

(Возвращается лев из командировки в зоопарк, а его не пускают:
— Ты вообще кто такой?
— Да вы что, с ума сошли? Я же Лев – Царь зверей!
— Царь зверей — это Рамзан Кадыров, а ты — просто животное)
,

2. Далее производится идентификация объекта речи (Р. Кадырова):

(Рамзан Кадыров (Рамзанка Дыров) — главарь Чеченской республики, он же «Адидас в тюбетейке». С 2007 г. — назначенный кремлём местечковый царёк. Царём Владимиром ему был дарован карт-бланш на любые действия. В результате Рамзан стал доставлять наблюдателям лулзы, а невзлюбившим его — баттхерт и прочие неприятности. Особо выделяется среди остальных звёзд быдлоящика своими интервью, которые он дает по принципу: «что на уме, то и на языке». Язык у него тоже особенный — смесь из русских, чеченских слов и уголовной фени.

Светоч кавказской науки: в 2006 г. стал почётным академиком РАЕН. Образец кадырочности в этой стране. С недавних пор нежно любит Уютненькое.)

По своим жанровым характеристикам анализируемый материал представляет собой статью, написанную в свободной форме присущей материалам из википедии. В ней использована в основном эмоционально-оценочная лексика с негативной окрашенностью. Статья — один из самых распространенных полемических жанров в интернете, особенно среди общественных изданий с широкой аудиторией. Такому жанру, как статья, присуща глубокий анализ фактов и явлений, четкая социальная направленность.

Автором в этой статье реализуется стратегия дискредитации в адрес предмета речи, которым является Кадыров и власть страны. Стратегия дискредитации – одна из самых сильных конфликтных стратегий речевого поведения, которая  реализуется с помощью таких речевых тактик, как тактика иронии, намека, обвинения и осуждения. Цель таких речевых действий – подорвать доверие к  Р. Кадырову и власти в стране во главе с В.В. Путиным, вызвать сомнение в их положительной характеристике.

С точки зрения эмоциональной тональности текст характеризуется наличием эмоционально маркированной лексики (негативной окраской), метафорически переосмысленных единиц. В статье в основном употребляются  ненормированные слова, жаргонизмы, табуированная и обсценная лексика.

Текст данной статьи обладает большим воздействующим потенциалом в силу определенной степени эмоциональности, жанровой специфики, наличия достаточного количества различных приемов открытого воздействия и манипулирования сознанием читателей.

Как уже выше отмечено, статья начинается анекдотом, который, с помощью метафорически переосмысленных единиц, передает негативное отношение автора к Рамзану Кадырову и, в том числе,  ко всему народу Чечни.

В анекдоте используются сразу несколько общеизвестных концептов, дискредитирующих объект речи, которым является Р. Кадыров и народ Чечни.

Здесь использованы концепты «животный мир» и «субъект власти», которые между собой переплетены.

Образ Р.Кыдырова реализуется посредством концепта «субъект власти»: Кадыров – Царь зверей. Реализуется и концепт «животный мир», в котором «Лев – Царь зверей», а страна – «зоопарк». Народ Чечни представлен «просто животным миром». Частица просто здесь является усилителем сниженного отношения к чеченскому народу.

Возвращается лев из командировки в зоопарк: это предложение является содержательным (коммуникативно-прагматическим) в тексте анекдота.

Итак, анекдот является прецедентным текстом, намеренно использованным автором для того, чтобы унизить честь и достоинство, деловую репутацию Рамзана Кадырова. В нем есть ирония, намеки, сарказм, которые распространяются не только на личность Кадырова как Главы Чеченской Республики (Царь зверей), но и  на  её народ  (просто животным).

Дозаголовочная часть статьи содержит конфликтогенные высказывания и слова, которые выражают унизительные характеристики, отрицательные оценки и негативные установки в отношении Рамзана Кадырова. Автор дает Кадырову кличку «Рамзанка Дыров», которая также является показателем негативного и ироничного отношения к Р. Кадырову.

Рамзанка: 1. Употребление имени Президента, кавказского мужчины  в женском роде (Рамзанка) крайне оскорбительно со стороны автора. 2. Уменьшительно-ласкательный суффикс  -к  также является признаком оскорбления.

Дыров: автор намеренно использовал «Дыров» как говорящую фамилию в отношении Кадырова. Здесь ключевым является слово дырка – пустое место, плохое, отсутствующее.

В статье еще употребляется другая общеизвестная кличка Кадырова «Адидас в тюбетейке».

Адидас – метонимия: Кадыров называется фирмой одежды, которую носит.

Слово Адидас указывает на то, что Рамзан Кадыров предпочитает спортивный стиль одежды. Но, поскольку спортивный стиль нарушает правила этикета Президента, то эта кличка также вызывает негативную характеристику образа Кадырова.

Тюбетейка – маленькая без тульи и полей узорчатая восточная шапочка, облегающая голову.

Так как слова Адидас и тюбетейка по смыслу не сочетаются, можно сказать, что данная кличка намек на несовместимость стиля одежды Кадырова и занимаемой им должности.

Важно отметить, что в кличке «Адидас в тюбетейке» национальный головной убор чеченцев называется другим именем, что и является оскорбительным в отношении всего чеченского народа. Головной убор на Кавказе – символ мужества: «шапку носят не для тепла, а для чести» – это их гордость. Автор неуважительно относится к традициям чеченцев, унижая их честь и достоинство.

В рассматриваемой статье  используются языковые средства, направленные на создание негативной характеристики Главы чеченского народа. Общая негативно-оценочная тональность создается намеренным подбором лексем, в основном просторечных, разговорных обсценных и жаргонных. Ключевыми здесь являются следующие  слова и выражения:

ГЛАВАРЬ – малый или мужской род Руководитель; вожак, предводитель (обычно с оттенком неодобрительности). .( Большой толковый словарь русского языка. – 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998)

ЦАРЁК -рька́; м.1. Уничиж. к Царь (1 зн.). 2. Тот, кто задаёт тон, главенствует где-л. В своей компании чувствовал себя царьком.3. Правитель, властитель племени, небольшой народности. Ц. племени. Африканский ц.( Большой толковый словарь русского языка. – 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998)

КАРТ-БЛАНШ - Предоставляемые кому-нибудь неограниченные полномочия, полная свобода действий. ( Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка; 27-ое издание, исправленное; М. 2011)

главарь Чеченской республики: написание слова республики с маленькой буквой дает унизительную характеристику не только в отношении главы Чеченской Республики, но и в отношении всего чеченского народа.

Царём Владимиром ему был дарован карт-бланш на любые действия: в этом предложении использованы специальные языковые средства для целенаправленной передачи оскорбительных характеристик, негативного отношения к В.В. Путину как Президенту страны. Ключевым является слово царь: 3) перен. Тот, что господствует надо всем или всеми, превосходит всех или всё; владыка, властитель.4) перен. Употр. как приложение, указывая на исключительность, превосходство определяемого среди ему подобных. (Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984.); Карт-бланш - Предоставляемые кому-нибудь неограниченные полномочия, полная свобода действий. Признаком негативного отношения автора статьи к В.В. Путину является также обращения к Президенту страны только по имени «Царём Владимиром». Здесь явный намек на то, что президент страны предоставляет таким как Р. Кадыров неограниченные полномочия  и  полную свободу действий. Итак, в этом предложении использована конфликтная речевая тактика – тактика намека. Предложение (Царём Владимиром ему был дарован карт-бланш на любые действия) требует интерпретации адресата.

Рамзан стал доставлять наблюдателям лулзы: Здесь ключевым является слово лулз или лулзы: шутка, насмешка, прикол (в плохом значении). Чаще насмешка. Рамзан Кадыров как шут при дворе.

Особо выделяется среди остальных звёзд быдлоящика своими интервью, которые он дает по принципу: «что на уме, то и на языке»: в этом предложении используется речевая тактика иронии. Ироничный тон  предложения задает особый подтекст. Автор с иронией относятся ко всем «звездам быдлоящика» во главе Кадырова. Ключевыми являются слова:

быдло -а, ср., собир. обл. Рабочий скот.2. прост. презр. и бран.О людях, которые бессловесно и покорно выполняют на кого-л. тяжелую работу. (Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984.)

Быдлоящик - зомбоящик (англ. Idiot boxBoob tube, олсо тель-а-визордебилизатор и др.) — собственно телевидение. Наряду с радио, печатными изданиями и интернетами является средством массового поражения замедленного действия. По самой своей сути, зомбоящик – средство доставки рекламы и пропаганды быдлу. Здесь есть и провокация в отношении СМИ: телевидение – ящик для быдла.

Здесь реализуется концепт «холопская монархия»:  холопы (быдло) – это люди, работающие на телевидение. Если убрать царя (власти), то не будет быдла.

Выражение: «что на уме, то и на языке» – это выражения дает характеристику неграмотной речи представителей власти, в том числе Кадырова.

Светоч кавказской науки: в 2006 г. стал почётным академиком РАЕН.

Ключевыми являются слова:

Светоч – 1. устар. То же, что светильник (в 1 знач.). 2. перен.; чего. высок. То, что является источником всего самого передового и лучшего, что движет человечество вперед по пути развития.(Малый академический словарь. М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984).

РАЕН – Общероссийская общественная организация «Российская академия естественных наук» (краткое наименование — «Российская Академия естественных наук») — российская общественная организация, общественная академия наук, созданная учредительным съездом 31 августа 1990 года в Москве. Согласно уставу, Общественная организация «Российская академия естественных наук» является «творческим научным объединением учёных естествоиспытателей и гуманитариев, призванным служить развитию науки, образования и культуры».

Но известно, что РАЕН критикуется за то, что некоторые ее члены — лица, далёкие от науки, не имеющие должного образования и признанных научных работ. Академия также критикуется за продажу членства в своей академии без должной проверки знаний.

Таким образом, в этом предложении  использована конфликтная речевая тактика намёка и иронии. Этим предложением автор хочет уделять внимание читателя на то, что необязательно иметь заслуг и знаний, чтобы быть членом РАЕН. Слово светоч возвышенное в отношении РАЕН.

Кадырочность – Имеется нарицательное существительное, образованное от имени собственного (кадырочность – Кадыров) с помощью словообразовательного суффикса –ость.

Имена собственные могут переходить в разряд нарицательных. Имена собственные, становясь нарицательными, могут с необыкновенной точностью раскрывать характер человека. Например, глуповатого юношу-недоучку мы называем митрофанушкой (по имени персонажа комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»), угодливого, лицемерного человека, боящегося выразить своё мнение, беспринципного карьериста — молчалиным.

Автором слово кадырочность употребляется как символ человека, имеющие те  негативные характеристики, отрицательные качества и оценки, которые присущи Кадырову (неграмотность речи, неограниченные полномочия т.д.). Сам Рамзан Кадыров является образцом «кадырочности» в нашей стране.

Выводы

1.Таким образом, опираясь на явные языковые и речевые средства, используемые в анализируемой части статьи, а также учитывая косвенное обвинение в адрес высоких официальных лиц во главе с В.В. Путиным, когнитивный сценарий данного конфликтного текста можно представить так:

автор негативно оценивает и критикует  Р. Кадырова, всех чеченцев, Чечню как Субъект Федерации, а также центральную власть в лице В.В. Путина; тем самым он говорит о том, что Президент РФ, а также глава Чеченской Республики не должны быть такими, а потому их следует заменить.

2. В анализируемом тексте автор реализует стратегию «дискредитации» в сочетании с тактикой «провокации», основанной на приеме «хула», а также конфликтные речевые тактики «намека», «иронии» и «обвинения».

3.Слова с отрицательной оценочной коннотацией реализуют тактику «оскорбления», цель которой не только вызвать у «оскорбляемой стороны» (Р. Кадырова) негативные чувства, но и понизить уровень социальной привлекательности Р.Кадырова в глазах окружающих.

Мурадян А.М.

Комментарии (3) на “Заключение специалиста о статье «Рамзан Кадыров» на сайте http://lurkmore.to/.”

Оставить комментарий